"وسائر الكيانات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other relevant entities
        
    • and other entities related
        
    In conclusion, he stressed the need for careful and sustained preparation at all levels, involving Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant entities. UN وفي الختام، شدد على الحاجة إلى القيام بتحضيرات دقيقة ومتواصلة على جميع المستويات، بمشاركة الحكومات والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية وسائر الكيانات ذات الصلة.
    The review indicated that the White Helmets concept could be translated into a valuable assistance modality through further expansion of the initiative's concept by replicating it with other multilateral funding institutions, national volunteer corps, civil society and other relevant entities. UN وأشار الاستعراض إلى أنه يمكن تحويل مفهوم الخوذ البيض إلى أداة مساعدة قيمة عن طريق توسيع نطاق مفهوم هذه المبادرة بتكرارها مع مؤسسات تمويل أخرى متعددة الأطراف ومع هيئات التطوع الوطنية والمجتمع المدني وسائر الكيانات ذات الصلة.
    7. Emphasizes the importance of the workshops, and invites Member States, non-governmental organizations and other relevant entities to support financially, organizationally and technically the preparations for the workshops, including the preparation and circulation of relevant background material; UN ٧ - تشدد على أهمية حلقات العمل وتدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية وسائر الكيانات ذات الصلة إلى أن تدعم دعما ماليا وتنظيميا وتقنيا اﻷعمال التحضيرية لحلقات العمل، بما في ذلك إعداد مواد المعلومات اﻷساسية ذات الصلة وتعميمها؛
    (c) To call upon the space-related organizations, through their member States, intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant entities and the private sector to carry out space activities that can support sustainable development; UN (ج) تناشد المنظمات ذات الصلة بالفضاء، من خلال الدول الأعضاء فيها، والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية وسائر الكيانات ذات الصلة والقطاع الخاص، الاضطلاع بأنشطة فضائية كفيلة بدعم التنمية المستدامة؛
    10 briefings to senior representatives of United Nations departments, funds, agencies and programmes, Member States and other entities related to rule of law and security institutions UN :: تنظيم 10 جلسات إحاطة لكبار ممثلي إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    91. We recognize that sustainable development should be given due consideration by the programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system and other relevant entities such as international financial institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, in accordance with their respective existing mandates. UN 91 - ندرك ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للتنمية المستدامة من جانب برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة، وسائر الكيانات ذات الصلة من قبيل المؤسسات المالية الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وفقا للولايات المنوطة بكل منها.
    (c) To call upon the space-related organizations, through their member States, intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant entities and the private sector to carry out space activities that can support sustainable development; UN (ج) أن تناشد المنظمات ذات الصلة بالفضاء، من خلال الدول الأعضاء فيها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر الكيانات ذات الصلة والقطاع الخاص، أن تضطلع بأنشطة فضائية كفيلة بدعم التنمية المستدامة؛
    7. Invites Member States and other relevant entities to inform the United Nations Office on Drugs and Crime of existing centres and focal points in the area of crime prevention, if applicable, in order to facilitate networking and cooperation, also keeping in mind the invitation to that end contained in the annex to Economic and Social Council resolution 2003/30; UN 7- يدعو الدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة أن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما هو موجود من مراكز وجهات اتصال محورية في مجال منع الجريمة، إن انطبق الحال، تيسيرا لإقامة شبكات الاتصال والتعاون، وأن تضع في اعتبارها أيضا الدعوة الواردة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30 لهذه الغاية؛
    7. Invites Member States and other relevant entities to inform the United Nations Office on Drugs and Crime of existing centres and focal points in the area of crime prevention, if applicable, in order to facilitate networking and cooperation, also keeping in mind the invitation to that end contained in the annex to Economic and Social Council resolution 2003/30; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة إلى أن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما هو موجود من مراكز وجهات اتصال محورية في مجال منع الجريمة، إن انطبق الحال، تيسيرا لإقامة شبكات الاتصال والتعاون، وأن تضع في اعتبارها أيضا الدعوة الواردة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30 لهذه الغاية؛
    7. Invites Member States and other relevant entities to inform the United Nations Office on Drugs and Crime of existing centres and focal points in the area of crime prevention, if applicable, in order to facilitate networking and cooperation, also keeping in mind the invitation to that end contained in the annex to Economic and Social Council resolution 2003/30; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة إلى أن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما هو موجود من مراكز وجهات تنسيق في مجال منع الجريمة، في حالة انطباق ذلك، تيسيرا لإقامة شبكات الاتصال والتعاون، واضعة في اعتبارها أيضا الدعوة إلى تحقيق تلك الغاية التي وردت في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30؛
    The implementation thrust was highlighted in the proposed programme budgets for the 2004-2005 biennium for the Department of Economic and Social Affairs, the regional commissions, the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and other relevant entities. UN وتم تسليط الضوء على التوجه نحو التنفيذ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وسائر الكيانات ذات الصلة.
    :: 10 briefings to senior representatives of United Nations departments, funds, agencies and programmes, Member States and other entities related to rule of law and security institutions UN :: تنظيم 10 جلسات إحاطة لكبار ممثلي إدارات الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وبرامجها والدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة بمؤسسات سيادة القانون والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus