"وسائر المنظمات الدولية المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other relevant international organizations
        
    • and other international organizations concerned
        
    • the other international organizations concerned
        
    • and all other relevant international organizations
        
    • other concerned international organizations
        
    • and other international organizations involved
        
    74. The project will be implemented in close cooperation with the United Nations regional commissions and other relevant international organizations. UN 74 - وسيجري تنفيذ المشروع في تعاون وثيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية وسائر المنظمات الدولية المعنية.
    Cooperation between the United Nations agencies and other relevant international organizations for the promotion of a " green revolution " could also make a significant contribution towards food security by increasing agricultural productivity. UN والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية من أجل تعزيز " الثورة الخضراء " يمكن كذلك أن يسهم إسهاماً كبيراً في الأمن الغذائي عن طريق زيادة الإنتاجية الزراعية.
    (a) To publish the Globally Harmonized System in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner and to circulate it to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned as soon as possible and no later than 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other international organizations concerned to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3- يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها بشأن التوصيات المعدَّلة؛
    13. Encourages the States Members of the United Nations, within the framework of their international cooperation activities, the relevant United Nations agencies, international financial institutions and all other relevant international organizations to provide technical and capacity-building assistance with a view to promoting respect for human rights and introducing judicial reforms; UN 13- يشجع الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة، في إطار التعاون الدولي، وهيئات الأمم المتحدة المختصة والمؤسسات المالية الدولية وسائر المنظمات الدولية المعنية على أن تقدم إلى مالي المساعدة التقنية والدعم في مجال بناء القدرات، بغية تعزيز احترام حقوق الإنسان وإصلاح القضاء؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other concerned international organizations to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3 - يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها بشأن التوصيات المعدَّلة؛
    Furthermore, UNCTAD and other international organizations involved with trade, especially WTO, needed to coordinate their activities better in order to avoid duplication. UN وعلاوة على ذلك، فلا بد للأونكتاد وسائر المنظمات الدولية المعنية بالتجارة، لا سيما منظمة التجارة العالمية، أن تنسق أنشطتها بطريقة أفضل تلافياً للازدواجية.
    15. Encourages the United Nations system and other relevant international organizations to support developing countries in their efforts to address migration issues within their respective development strategies in the context of the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 15 - تشجع منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية على دعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى معالجة قضايا الهجرة ضمن استراتيجيات التنمية الخاصة بها في سياق تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    4. Invites Member States in close consultation with the United Nations Office on Drugs and Crime, donors and other relevant international organizations: UN 4- تدعو الدول الأعضاء إلى القيام بما يلي بالتشاور الوثيق مع المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة والجهات المانحة وسائر المنظمات الدولية المعنية:
    11. Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other relevant international organizations to address discrimination against women with respect to land, property and adequate housing in their technical cooperation programmes and field activities; UN 11- تدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى التصدي للتمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالأرض، والملكية والسكن اللائق، في إطار برامج التعاون التقني والأنشطة الميدانية التي تضطلع بها؛
    7. Encourages Governments, regional commissions, United Nations programmes, specialized agencies and other relevant international organizations and non-governmental organizations, in particular industry, to support implementation of the Globally Harmonized System and capacity-building activities in developing countries and countries in transition by providing financial contributions and/or technical assistance; UN 7 - يشجع الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الدولية المعنية والمنظمات غير الحكومية، وبوجه خاص الدوائر الصناعية، على دعم تنفيذ النظام المتوائم، وأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من خلال تقديم مساهمات مالية و/أو مساعدة تقنية؛
    8. Encourages Governments, regional commissions, United Nations programmes, specialized agencies and other relevant international organizations and non-governmental organizations, in particular industry, to support implementation of the Globally Harmonized System and capacity-building activities in developing countries and countries in transition by providing financial contributions and/or technical assistance; UN 8 - يشجع الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الدولية المعنية والمنظمات غير الحكومية، وبوجه خاص الدوائر الصناعية، على دعم تنفيذ النظام المتوائم، وأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من خلال تقديم مساهمات مالية و/أو مساعدة تقنية؛
    7. Encourages Governments, regional commissions, United Nations programmes, specialized agencies and other relevant international organizations and non-governmental organizations (in particular industry) to support GHS implementation and capacity building activities in developing countries and countries in transition by providing financial contributions and/or technical assistance. UN 7- يشجع الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الدولية المعنية والمنظمات غير الحكومية (وبوجه خاص الدوائر الصناعية) على دعم تنفيذ النظام المنسَّق عالمياً، وأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة تحوُّل من خلال تقديم مساهمات مالية و/أو مساعدة تقنية.
    (a) To publish the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner and to circulate it to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned as soon as possible and no later than 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    Requests the Secretary-General : (a) to publish the GHS in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner and to circulate it to the Governments of member States, the specialized agencies, and other international organizations concerned as soon as possible and no later than in 2004; UN (أ) أن ينشر النظام المنسَّق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وأن يعممه على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الدولية المعنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2004؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other international organizations concerned to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3 - يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها بشأن التوصيات المعدَّلة؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other international organizations concerned to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3 - يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها بشأن التوصيات المعدَّلة؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other international organizations concerned to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3- يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها بشأن التوصيات المعدَّلة؛
    13. Encourages the States Members of the United Nations, within the framework of their international cooperation activities, the relevant United Nations agencies, international financial institutions and all other relevant international organizations to provide technical and capacity-building assistance with a view to promoting respect for human rights and introducing judicial reforms; UN 13- يشجع الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة، في إطار التعاون الدولي، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة والمؤسسات المالية الدولية وسائر المنظمات الدولية المعنية على أن تقدم إلى مالي المساعدة التقنية والدعم في مجال بناء القدرات، بغية تعزيز احترام حقوق الإنسان وإصلاح القضاء؛
    3. Invites all Governments, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the other concerned international organizations to transmit to the secretariat of the Committee their views on the Committee's work, together with any comments that they may wish to make on the amended recommendations; UN 3 - يدعو جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية إلى أن تحيل إلى أمانة اللجنة آراءها بشأن عمل اللجنة، مشفوعة بأي تعليقات قد تود إبداءها على التوصيات المعدَّلة؛
    18. The AALCO secretariat prepared progress reports covering the legislative activities of the United Nations and other international organizations involved in the development of international trade law and related matters for consideration at the fortieth session of the organization. UN 18 - وأعدت أمانة المنظمة الاستشارية تقارير مرحلية لتغطية الأنشطة التشريعية المضطلع بها من جانب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية بتطوير القانون التجاري الدولي والمسائل ذات الصلة كيما تنظر فيها المنظمة الاستشارية في دورتها الأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus