"وسائط الإعلام والمعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • media and information
        
    2. Use of media and information in support of humanitarian operations UN 2 - استخدام وسائط الإعلام والمعلومات في دعم العمليات الإنسانية
    The European Union condemns the closure of the Tribune newspaper by the media and information Commission of Zimbabwe. UN يدين الاتحاد الأوروبي إغلاق لجنة وسائط الإعلام والمعلومات في زمبابوي صحيفة " ذي تريبيون " الأسبوعية.
    media and information literacy as a catalyst for intercultural dialogue for peace UN التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات بوصفه محفزا للحوار بين الثقافات من أجل السلام
    A total of 135 youth, representing 69 countries, explored themes such as religion and politics, conflict prevention and resolution, facilitating dialogue, and media and information literacy. UN وبحث 135 شاباً وشابة يمثلون 69 بلداً مواضيع مثل الدين والسياسة، ومنع نشوب النزاعات وحلها، وتيسير الحوار، والتثقيف في مجال وسائط الإعلام والمعلومات.
    In 2011, UNESCO reached out to sensitize over 100 non-governmental organizations and 200 media organizations about media and information literacy and ways to improve understanding about gender perspectives. UN وفي عام 2011، اتصلت اليونسكو بأكثر من 100 منظمة غير حكومية و 200 منظمة إعلامية بغرض توعيتها بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات وسبل تحسين فهم المنظورات الجنسانية.
    To that end, UNESCO had designed a Freedom of Expression Toolkit for secondary school students and developed curriculum enrichment material on media and information literacy for teacher training institutions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، صممت اليونسكو مجموعة أدوات حرية التعبير لتلاميذ المدارس الثانوية، كما وضعت مادة لإثراء المناهج بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات من أجل مؤسسات تدريب المعلمين.
    G. media and information in conflict situations UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات في حالات الصراع
    It noted the lack of public access to media and information and sought information on plans to guarantee media freedom and freedom of information, speech and expression. UN وأشارت إلى عدم وصول الجمهور إلى وسائط الإعلام والمعلومات والتمست معلومات بشأن الخطط الرامية إلى ضمان حرية وسائط الإعلام وحرية الإعلام، والكلام والتعبير.
    In addition, critical knowledge and analytical tools in media and information literacy can empower media and information users to objectively judge the value and credibility of the information supply. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للأدوات المعرفية والتحليلية الهامة المستخدمة في التثقيف الإعلامي ومحو الأمية المعلوماتية أن تمكن مستعملي وسائط الإعلام والمعلومات من تقدير أهمية ومصداقية التزويد بالمعلومات بصورة موضوعية.
    In the age of global media and information, the arrest and trial of individuals such as Thomas Lubanga, Charles Taylor and JeanPierre Bemba register with commanders and warlords across the globe. UN وفي عصر وسائط الإعلام والمعلومات العالمية شاهد العالم أجمع إلقاء القبض على أفراد مثل توماس لوبانغا وتشارلز تايلور وجان - بيير بيمبا، وعلى القادة وأمراء الحرب ومحاكمتهم.
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    " G. media and information UN " زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    62. media and information literacy is seen by UNESCO as an essential empowerment competency that enables communication for development. UN 62 - وتنظر منظمة اليونسكو إلى مسألة التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات على أنها كفاءة تمكينية ضرورية لتحقيق الاتصال لأغراض التنمية.
    Because the advancement of media and information literacy and intercultural dialogue is vital in this endeavour, UNESCO continues to enable journalism training institutions, including relevant non-governmental organizations, to incorporate those topics into their activities. UN ونظرا لأن النهوض بالتثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات والحوار بين الثقافات يكتسي أهمية حيوية في هذا المسعى، تواصل اليونسكو تمكين المؤسسات المعنية بالتدريب الصحفي، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، من إدراج تلك المواضيع في أنشطتها.
    In addition, the Afghan Government media and information Centre undertook to host a workshop in Kabul for communicators in the capital to further explore ways of increasing the Afghan voice in all communications. UN وإضافة إلى ذلك، أعلن مركز وسائط الإعلام والمعلومات التابع للحكومة الأفغانية اعتزامه استضافة حلقة عمل تُعقد في كابل للعاملين في مجال الاتصالات بالعاصمة بهدف دراسة السبل الكفيلة بزيادة مساحة إسماع صوت الأفغان عبر جميع وسائل الاتصالات.
    " G. media and information UN " زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus