"وسائقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two Drivers
        
    • and drivers
        
    • drivers and
        
    67. The review has established that full close protection cover would require three close protection officers and two Drivers for each official. UN 67 - وبيّن الاستعراض أن توفير تغطية كاملة من الحماية المباشرة يتطلب ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائقين اثنين لكل مسؤول.
    38. The review established that full close protection coverage would require three close protection officers and two Drivers for each official. UN 38 - وأكد الاستعراض أن توفير تغطية كاملة من الحماية المباشرة يتطلب ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائقين اثنين لكل مسؤول.
    31. The four Local level posts, proposed to be transferred from the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to UNOWA, are one Finance Assistant, one Administrative Assistant and two Drivers. UN 31 - وتتألف الوظائف الأربع من الرتب المحلية، المقترح نقلها من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى المكتب، من مساعد مالي، ومساعد إداري، وسائقين اثنين.
    The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission. UN واستخدم الفريق كذلك مترجمين شفويين وسائقين لتيسير البعثات.
    Support staff will include the commander and second in command, cook and drivers UN وسيتألف موظفو الدعم من القائد ونائب القائد وطباخ وسائقين.
    (e) Four Field Service posts for a Finance Officer, a radio technician and two Drivers. UN )ﻫ( أربعة وظائف من فئة الخدمة الميدانية لموظف شؤون مالية، وفني لاسلكي، وسائقين اثنين.
    213. The Transport Unit in Basra will be supported by one Vehicle Technician (Local level) and two Drivers (Local level). UN ٢١٣ - وستتلقى وحدة النقل في البصرة الدعم من فني مركبات (الرتبة المحلية) وسائقين اثنين (الرتبة المحلية).
    The Office would be supported by six administrative assistants (three Field Service and three national staff) and two Drivers (national staff). UN وسوف يدعم المكتب بستة مساعدين إداريين (ثلاثة من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة موظفين وطنيين)، وسائقين (من الموظفين الوطنيين).
    For example, during the period 1 July to 23 December 2003, the Agency employed one team leader, two convoy supervisors and two Drivers/mechanics from the Swedish Rescue Services Agency and from January 2004 until the end of the reporting period, the Agency continued to employ two convoy supervisors. UN وعلى سبيل المثال، استخدمت الوكالة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003 مشرفا واحدا لطاقم، ومشرفين للقوافل وسائقين/ميكانيكيين من الوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ، وواصلت الوكالة في الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 حتى نهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير استخدام مشرفين للقوافل.
    210. In Kuwait the Transport Unit will be supported by one Transport Assistant (Local level), two Drivers (Local level) and one Vehicle Technician (Local level). UN ٢١٠ - وفي الكويت، ستتلقى وحدة النقل الدعم من مساعد لشؤون النقل (الرتبة المحلية) وسائقين اثنين (الرتبة المحلية) وفني مركبات (الرتبة المحلية).
    It will comprise the Chief of Mission Support (P-5), an Administrative Assistant (Field Service), a Property Management Assistant (Field Service) and two Drivers (local level); UN وسيشتمل المكتب على رئيس دعم البعثة (ف-5)، ومساعد إداري (خدمة ميدانية)، ومساعد لشؤون إدارة الممتلكات (خدمة ميدانية)، وسائقين (الرتبة المحلية)؛
    Moreover, the Secretary-General proposes the establishment of one Administrative Officer position at the Field Service level and four Local-level positions, comprising one Finance and Budget Assistant, one Logistics Assistant and two Drivers (ibid.). UN وعلاوة على ذلك يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ليشغلها موظف إداري و 4 وظائف من الرتبة المحلية تضم مساعد لشؤون المالية والميزانية ومساعد لشؤون اللوجستيات وسائقين اثنين (المرجع نفسه).
    211. The Transport Unit in Erbil will be supported by one Transport Officer (Field Service), one Transport Assistant (Local level), one Heavy Duty Vehicle Operator (Local level), two Drivers (Local level), two Vehicle Technicians (Local level) and one Dispatcher (Local level). UN ٢١١ - وستتلقى وحدة النقل في إربيل الدعم من موظف للنقل (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون النقل (الرتبة المحلية) ومشغِّل مركبات ثقيلة (الرتبة المحلية) وسائقين اثنين (الرتبة المحلية) واثنين من فنيي المركبات (الرتبة المحلية) ومنظِّم لشؤون النقل (الرتبة المحلية).
    The proposed support component in Nairobi, comprises seven positions, including one Security Coordination Officer (P-3), one Administrative Officer (National Professional Officer), two Human Resources Assistants (2 Local level), one Finance Assistant (Local level) and two Drivers (2 Local level). UN ويشمل عنصر الدعم المقترح في نيروبي سبع وظائف تضم موظفا لتنسيق شؤون الأمن (ف-3)، وموظف شؤون إدارية (موظف فني وطني)، ومساعدين اثنين لشؤون الموارد البشرية (الرتبة المحلية)، ومساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية)، وسائقين اثنين (الرتبة المحلية).
    This office will be staffed by five Civil Affairs Officers (one P-4, one P-3, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). UN وسيزود هذا المكتب بخمسة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Go tell your partners if they still have need for trucks and drivers, they should be polite, introduce themselves to me. Open Subtitles اسمه ديمتري بيتروفيتش اذهب واخبر شركائك ان كانوا ما زالوا يحتاجون شاحنات وسائقين يجب أن يكونوا محترمين
    Meanwhile, multidisciplinary teams comprising doctors, psychologists, social workers, specialized educators and drivers coordinate with civil protection services to tour the streets in order to: UN وفي هذا الإطار، تنظم الفرق المتعددة التخصصات، المكونة من أطباء ونفسانيين ومساعدين اجتماعيين ومربين متخصصين وسائقين وبالتنسيق مع مصالح الحماية المدنية، دوريات في شوارع المدن تهدف إلى ما يلي:
    Options are being considered for the redeployment of staff to serve as mechanics and drivers to meet some of these challenges associated with the harsh conditions and elongated supply lines. UN ويجري النظر في خيارات لإعادة نشر الموظفين للعمل كميكانيكيين وسائقين لمواجهة بعض هذه التحديات المرتبطة بالظروف القاسية وخطوط الإمداد الطويلة.
    In paragraphs 13 to 15 the Secretary-General indicates that two mobile verification teams are also being established, staffed from the regional offices administering them, but requiring interpreters and drivers recruited locally, to carry out verification tasks in remote areas. The Advisory Committee concurs with these requests. UN كما يبين اﻷمين العام في الفقرات ٣١ إلى ٥١ أنه يتم إنشاء فريقي تحقق متنقلين يزوﱠدان بالموظفين من المكاتب اﻹقليمية التي تشرف عليهما، ولكن يتطلب اﻷمر مترجمين شفويين وسائقين يتم توظيفهم محليا ﻷداء مهام التحقق في المناطق النائية وتتفق اللجنة الاستشارية مع هذه الطلبات.
    Three posts of Administrative Assistants (Field Service) would provide backstopping assistance to all the staff in the Division headquarters and in the field, and five posts of administrative clerks and drivers (national General Service) would provide assistance to the Electoral Section of the Division. UN وسيقدم شاغلو ثلاث وظائف لمساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) الدعم والمساعدة لجميع الموظفين الموجودين في مقر الشعبة والميدان، وسيقدم شاغلو خمس وظائف لكتبة إداريين وسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) المساعدة للقسم الانتخابي التابع للشعبة.
    The reported disappearances concerned persons of all ages, and from various professional backgrounds, including peasants, small commercial traders, students, drivers, and public employees. UN وتشمل حالات الاختفاء أشخاصاً من مختلف الأعمار، ومن مختلف الأوساط المهنية، من فلاحين وتجار صغار وطلاب وسائقين وموظفين في القطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus