"وسائل التحقق" - Traduction Arabe en Anglais

    • means of verification
        
    • verification means
        
    • MoV
        
    • verification machinery
        
    Means of verification: Analysis of relevant reports and documents UN وسائل التحقق: تحليل التقارير والوثائق ذات الصلة بالموضوع
    Means of verification: Analysis of relevant reports and documents UN وسائل التحقق: تحليل التقارير والوثائق ذات الصلة بالموضوع
    Means of verification: Lists of accredited institutions, annual reports by the institutions, independent analysis UN وسائل التحقق: قوائم المؤسسات المعتمدة والتقارير السنوية التي تصدرها المؤسسات وتحليل مستقل
    Means of verification: Developed country Parties' reports to OECD UN وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    These considerations have no immediate bearing on the disarmament efforts but will have to be borne in mind when verification means for a possible future cut-off treaty are considered. UN وليس لهذه الاعتبارات أثر مباشر على جهود نزع السلاح ولكن يتعين أن توضع في الاعتبار عندما يتم النظر في وسائل التحقق التي يمكن أن تستخدم في المعاهدة النهائية المقبلة.
    Means of verification: Reports and analysis under relevant MEAs , report of the Secretariat, case studies UN وسائل التحقق: التقارير والتحليل في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تقرير الأمانة، دراسات الحالات الإفرادية
    Means of verification: National reports and independent assessment UN وسائل التحقق: التقارير الوطنية والتقييم المستقل
    Means of verification: List of support institutions UN وسائل التحقق: قائمة المؤسسات التي تقدم الدعم
    Means of verification: UNCCD reports UN وسائل التحقق: التقارير المقدمة في إطار الاتفاقية
    Means of verification: GM report, National Reports UN وسائل التحقق: تقرير الآلية العالمية والتقارير الوطنية
    Such inspection does not in any way stand in contradiction to national means of verification. UN ولا يتناقض هذا التفتيش بأية طريقة كانت مع وسائل التحقق الوطنية.
    Means of verification: Lists of accredited institutions, annual reports by the institutions, independent analysis UN وسائل التحقق: قوائم المؤسسات المعتمدة والتقارير السنوية التي تصدرها المؤسسات وتحليل مستقل
    Means of verification: Developed country Parties' reports to OECD UN وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    Means of verification: Reports and analysis under relevant MEAs , report of the Secretariat, case studies UN وسائل التحقق: التقارير والتحليل في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تقرير الأمانة، دراسات الحالات الإفرادية
    Means of verification: National reports and independent assessment UN وسائل التحقق: التقارير الوطنية والتقييم المستقل
    Means of verification: List of support institutions UN وسائل التحقق: قائمة المؤسسات التي تقدم الدعم
    Means of verification: UNCCD reports UN وسائل التحقق: التقارير المقدمة في إطار الاتفاقية
    Means of verification: GM report, National Reports UN وسائل التحقق: تقرير الآلية العالمية والتقارير الوطنية
    Thirdly, we should ensure that the means of verification keep up with technological developments. UN ثالثاً، ينبغي أن نكفل أن وسائل التحقق تواكب التطورات التكنولوجية.
    (a) An estimated location of the ambiguous event by verification means defined in this Treaty; UN )أ( المكان المقدر للظاهرة الغامضة باستخدام وسائل التحقق المحددة في هذه المعاهدة؛
    What is the frequency of your bowel MoV.. Open Subtitles ما هو تردد من وسائل التحقق الامعاء الخاص..
    The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs. UN ويتعين استخدام جملة وسائل التحقق الدولية الراهنة أحسن استخدام بحيث يمكن الحد من التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus