"وسائل التفجير النووي اﻷخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other nuclear explosive devices
        
    The appointment of the Ambassador of Canada as chairman of the Ad Hoc Committee to negotiate a treaty to prohibit the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices has today really kicked off negotiations on the cut—off. UN إن تعيين سفير كندا رئيساً للجنة المخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى قد استهل اليوم المفاوضات فعلاً على وقف إنتاج هذه المواد.
    Dear colleagues, I am happy to be able to report to you that the intensive consultations that have been held on the chairmanship of the Ad Hoc Committee on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices have been concluded, and the candidature of Ambassador Mark Moher of Canada enjoys consensus in the Conference. UN زملائي اﻷعزاء، يسعدني أنني أستطيع أن أبلغكم أن المشاورات المكثفة التي أجريت حول رئاسة اللجنة المخصصة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى قد اختُتمت، وأن ترشيح سفير كندا، مارك موهر، يحظى بتوافق اﻵراء في المؤتمر.
    " The Group of 21 has shown flexibility in agreeing to the establishment of the Ad Hoc Committee on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN " لقد أبدت مجموعة اﻟ ١٢ مرونة في الاتفاق على إنشاء اللجنة المخصصة لحظر انتاج مواد انشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.
    In this context, we consider it of great importance that the Conference on Disarmament has decided to establish an Ad Hoc Committee which shall, on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein, negotiate a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN وفي هذا السياق، نعتبر من اﻷهمية القصوى أن مؤتمر نزع السلاح قرر إنشاء لجنة مخصصة ستتفاوض - استنادا إلى تقرير المنسق الخاص والولاية الواردة فيه - على معاهدة غير تمييزية ومتعددة اﻷطراف يمكن التحقق منها دوليا وفعليا لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.
    "'Following the adoption of the report of Ambassador Shannon (CD/1299) at the 703rd plenary meeting on 23 March 1995, the Ad Hoc Committee on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices was established under agenda item 2 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " . UN " عقب اعتماد تقرير السفير السيد شانُن (CD/1299) في الجلسة العامة ٣٠٧ المعقودة في ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١، أُنشئت بموجب البند ٢ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي اللجنة المخصصة لحظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.
    It is also noteworthy that the Conference on Disarmament re-established the Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons and set up the Ad Hoc Committee on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن مؤتمر نزع الســلاح أعاد إنشاء اللجنة المخصصة لوضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها، وأنشأ اللجنة المخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.
    - CD/1492, dated 3 February 1998, submitted by the delegation of Austria, entitled “Draft decision on the reestablishment of an ad hoc committee to negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices”. UN - CD/1492، المؤرخة في ٣ شباط/فبراير ٨٩٩١ والمقدمة من وفد النمسا بعنوان " مشروع مقرر بشأن إعادة إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى " .
    Subsequently, following a period of intensive consultations under the leadership of Ambassador Maimeskul of Ukraine, in which I was privileged to take part as a member of the Troika, the Conference adopted, on 11 August, a decision (CD/1547) to establish, under item 1 of our agenda, an Ad Hoc Committee to negotiate a treaty to ban the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN وتلا ذلك، في أعقاب مشاورات مكثفة بقيادة السفير ميمسكول من أوكرانيا كان لي شرف المشاركة فيها كعضو في المجموعة الثلاثية، قيام المؤتمر باعتماد مقرر )CD/1547( في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus