It also advanced discussions on a renewed global partnership for development to mobilize financing and other means of implementation. | UN | وعزز المنتدى أيضا المناقشات المتعلقة بشراكة عالمية متجددة من أجل التنمية لحشد التمويل وغيره من وسائل التنفيذ. |
The cross-cutting issues, including the means of implementation, identified by the Commission at its eleventh session are addressed throughout the report. | UN | وتجري معالجة المسائل الجامعة، بما فيها وسائل التنفيذ التي حددتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة، في مختلف أجزاء التقرير. |
Disparities in means of implementation have also been noted. | UN | كما جرت الإشارة إلى التباينات في وسائل التنفيذ. |
It had recognized, however, that much remained to be done in building on those elements, including identification of the means of implementation. | UN | بيد أن الفريق أقر بأنه ما يزال هناك الكثير الذي يجب عمله للاستعانة بتلك العناصر، ويشمل ذلك تعيين وسائل التنفيذ. |
Attainment also hinges upon the availability of means of implementation. | UN | ويتوقف تحقيق هذه الأهداف والغايات على توافر وسائل التنفيذ. |
Means of implementation: networks, capacity-building and environmental impact assessment | UN | وسائل التنفيذ: الشبكات وبناء القدرات وتقييم اﻷثر البيئي |
Means of implementation: finance; transfer of environmentally sound technologies; capacity-building | UN | وسائل التنفيذ: التمويل؛ نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ بناء القدرات |
The means of implementation are critical to turning commitments into actions. | UN | وتكتسي وسائل التنفيذ أهمية حيوية في ترجمة التعهدات إلى أفعال. |
Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation | UN | مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ |
means of implementation must be addressed effectively to achieve targets. | UN | ومن أجل تحقيق الأهداف يجب أن تُعالج وسائل التنفيذ بصورة فعالة. |
Continued consideration by the United Nations Forum on Forests of means of implementation | UN | مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ |
The means of implementation must build on the work of existing organizations and local networks and communities. | UN | ويجب أن تستند وسائل التنفيذ إلى عمل المنظمات القائمة والشبكات والمجتمعات المحلية. |
Take a proactive rote in setting up trust and high standards of sector governance to make best use of new means of implementation. | UN | :: القيام بدور استباقي في إرساء الثقة ووضع معايير عالية لقطاع الإدارة للاستفادة من وسائل التنفيذ الجديدة على أفضل نحو ممكن. |
46. The forest instrument further addressed different means of implementation. | UN | 46 - كما تناول الصك الحرجي مختلف وسائل التنفيذ. |
It is also true that the implementation of the forest instrument presents a challenge to countries in mobilizing all kinds of means of implementation. | UN | وصحيح أيضا أن تنفيذ صك الغابات يمثل تحديا للبلدان في محاولتها حشد جميع أنواع وسائل التنفيذ. |
Activities to be supported by means of implementation | UN | الأنشطة التي يتعين أن تدعمها وسائل التنفيذ |
Means of implementation: international trade and investment in agriculture . | UN | دال - وسائل التنفيذ: التجارة الدولية والاستثمار في الزراعة |
The cross-cutting issues, including the means of implementation, identified by the Commission at its eleventh session are addressed throughout the report. | UN | ويتناول التقرير في جملته القضايا الشاملة، بما فيها وسائل التنفيذ التي حددتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |
First, the means of implementation chosen must be adequate to ensure fulfilment of the obligations under the Covenant. | UN | أولا، يجب أن تكون وسائل التنفيذ المختارة كافية لضمان الوفاء بالالتزامات بموجب العهد. |
Many delegates underlined the adverse impact of the economic and financial crisis on providing adequate means of implementation. | UN | وأكد الكثير من الوفود على الأثر السلبي للأزمة الاقتصادية والمالية على توفير وسائل التنفيذ الكافية. |