"وسان ماركوس" - Traduction Arabe en Anglais

    • San Marcos
        
    Region I, covering the Mam, Jacalteco, Akateco, Chuj, Kanjobal, Tectiteco and Sipacapense linguistic communities living in the departments of Huehuetenango, San Marcos and Quetzaltenango. UN المنطقة الأولى، وتضم المجتمعات اللغوية التالية: مام، خاكالتيكو، أكاتيكو، تشوخ، كانخوبال، تكتيتيكو، سيباكا بينسه، التي تقع في مقاطعات أوهوينتينانغو وسان ماركوس وكيتسالتينانغو.
    The project is being implemented in the departments of Progreso, Quiché, Huehuetenango and San Marcos. UN وأماكن عمل المشروع هي مقاطعات إل بروغريسو، وإل كيتشه، وأوهويتينانغو، وسان ماركوس.
    231. During the same century mining developed considerably, and in particular the gold mines at Mataquescuintla and San Marcos. UN ١٣٢- وفي القرن ذاته، نما التعدين بصورة ضخمة، ولا سيما مناجم الذهب في ماتاكسكوينتلا وسان ماركوس.
    This year, 4,143 women from rural communities in the departments of Alta Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, Izabal, Petén, Quiché, Santa Rosa and San Marcos have taken advantage of the services. UN واستفادت من تلك الخدمات هذا العام 143 4 امرأة من مجتمعات ريفية داخل إدارات إثابال وألتا فيراباث وبيتين وتشيكيمولا وسانتا روزا وسان ماركوس وكيتشي وويويتينانغو.
    A total of 426,645 kg of milk were distributed to 5,434 schools in 1997, benefiting 242,126 pupils in Alta and Baja Verapaz, Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos, Quiché and Huehuetenango. UN وقد جرى توزيع 266.45 4 قنطار لبن على 434 5 مدرسة في عام 1997، واستفاد منها 126 242 تلميذا في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسولولا وتوتونيكابان وكتسالتينانغو وسان ماركوس وكيتشه وأوهويتينانغو.
    This figure drops to under 40 per cent of pregnancies for women living in the north-west region; women in the departments of Chimaltenango, San Marcos and Huehuetenango; indigenous women; and women with no education. UN ويقل المستوى عن 40 في المائة من حالات حمل القاطنات في المنطقة الشمالية الغربية وفي مقاطعات تشيمالتينانغو وسان ماركوس وأوهويتينانغو، والنساء في جماعات السكان الأصليين، والنساء غير المتعلمات.
    While there is a considerable concentration of incidents in Guatemala City, many violations occur in the interior of the country, particularly in the regions of Quiché and San Marcos. UN وفيما تتركز الحوادث إلى حد كبير في مدينة غواتيمالا، يقع الكثير من الانتهاكات داخل البلد لا سيما في منطقتي كيشه وسان ماركوس.
    62. In mid—January 1996, a large—scale invasion of estates took place in El Tumbador, San Marcos and Sololá. UN ٢٦- وفي منتصف كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، جرى غزو واسع النطاق للمزارع في إل تومبادور وسان ماركوس وسولولا.
    However, it remains concerned that illiteracy is particularly high in rural areas, where the rate for the indigenous population is at least 61 per cent in the departments of Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz and Sololá. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيشيه وآلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخافيراباز وسولولا.
    At the decentralized level, ONAM carries out its activities through six regional headquarters, which are located in the departments of Alta Verapaz, Chimaltenango, Huehuetenango, Petén, Quiché and San Marcos. UN وعلى الصعيد اللامركزي، ينهض المكتب بأنشطته عن طريق 6 مقار إقليمية تقع في إدارات ألتا بيراباس، وتشيمالتنانغو، وهويهويتنانغو، وبيتين، وكويتشي، وسان ماركوس.
    As a start to cooperation between various non—governmental organizations and MINUGUA, a pilot project is being carried out for the use of indigenous mother tongues, Mam and K'iché, in the Quetzaltenango, San Marcos and Totonicapán courts, involving two training courses and the training of 90 court interpreters. UN ويجري، كانطلاق للتعاون بين مختلف المنظمات غير الحكومية وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق، تنفيذ مشروع رائد الاستخدام لغتي المام والكيتشه اﻷصليتين في محاكم كتسالتينانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان، ويقتضي هذا عقد دورتين تدريبيتين وتدريب ٠٩ من مترجمي المحاكم الشفويين.
    Technical assistance in production and administration was also given to 5,059 women engaged in livestock raising, farming, craft and service projects in the departments of Baja Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, Quiché, Petén, Sololá, Suchitepéquez, San Marcos and Retalhuleu. UN كما قُدمت مساعدة تقنية في مجالي الإنتاج والإدارة لما يعادل 059 5 امرأة منخرطة في مشاريع تتصل بتربية الماشية والزراعة والحرف والخدمات في إدارات باخا فيراباث وتشيكيمولا وويويتينانغو وكيتشي وبيتين وسولولا وسوتشيتيباكث وسان ماركوس وريتالوليو.
    In addition, a unit was set up to implement the " Better health for rural women and children " project in Quezaltenango, Totonicapán, San Marcos, Sololá, Chimaltenango, Suchitepéquez and Retalhuleu, and has already started work. UN وأُنشئت فضلا عن ذلك وحدة لتنفيذ مشروع " صحة أفضل للنساء والأطفال في المناطق الريفية " في كيتثالتينانغو وتوتونيكابان وسان ماركوس وسولولا وتشيمالتينانغو وسوتشيتيبيكث وريتالوليو.
    Courses focusing on reproductive health, backed by the University of San Carlos de Guatemala and sponsored by the Population Council, have been initiated for staff in the health areas of El Progreso, Baja Verapaz, San Marcos and Escuintla. UN - تنظيم دورات تركز على الصحة الإنجابية وتدعمها جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا ويرعاها مجلس الشعب وتستهدف الموظفين في مرافق الصحة في أل بروغريسو وباخا فيراباز وسان ماركوس وإسكوينتلا.
    The study permitted the selection of 36 schools in rural areas with a predominantly Maya population in the four main linguistic areas, in the departments of Quiché, Huehuetenango, San Marcos, Chimaltenango, Suchitepéquez and Alta Verapaz; 12 other schools were used as controls. UN وقد ساعدت هذه الدراسة في اختيار 36 مدرسة في المنطقة الريفية التي يغلب عليها سكان المايا من بين المناطق اللغوية الأربع ذات الأغلبية في مقاطعات كيتشه وأوهويتينانغو وسان ماركوس وتشيمالتينانغو وسوتشيتيبيكيس وألتا فيراباس، وكان هناك من هذه المدارس 12 مدرسة للمقارنة.
    The Foundation plans to increase the number of girls per school receiving scholarships by 40 per cent of the total number of girls enrolled, in order to cover 36,000 girls in 2,000 schools in the departments of Alta and Baja Verapaz, San Marcos, Quiché, Chimaltenango, Sololá and Totonicapán over the next five years. UN والمزمع تحقيق زيادة بنسبة 40 في المائة في عدد الطفلات المقيدات الحاصلات على المنح الدراسية في كل مدرسة، للعمل في الأعوام الخمسة المقبلة على شمول 000 36 طفلة في 000 2 مدرسة في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسان ماركوس وكيتشه وتشيمالتينانغو وسولولا وتوتونيكابان.
    To that end, sports-initiation schools have been established in order to help build national sporting values: 18 such schools were established between 1998 and 1999, in the departments of Quiché, Escuintla, Guatemala, Huehuetenango, Retalhuleu and San Marcos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فقد أُنشئت المدارس الرياضية بغية المساعدة على بناء قيم رياضية وطنية: حيث تم إنشاء 18 مدرسة من هذه المدارس بين عامي 1998 و1999 في مقاطعات كتشه وإسكوينتلا وغواتيمالا وأوهويتينانغو وريتالوليو وسان ماركوس.
    On the other hand, female enrolment is lower than the national average in Petén, Chiquimula, Jalapa, Sololá, San Marcos, Huehuetenango, Quiché, Alta Verapaz and Totonicapán, the proportion in the last-mentioned department being 22 per cent. UN وعلى عكس ذلك فإن التسجيل الانتخابي النسائي أقل من المعدل الوطني في بيتين وتشيكيمولا وخالابا وسولولا وسان ماركوس وهويهويتينانغو وكيتشه وألتا فيراباس، ويبلغ أدنى مستوى له في توتونيكابان، حيث تبلغ النسبة ٢٢ في المائة.
    Despite these difficulties, the National Register of Citizens recorded an increase of registrations in the departments with the highest percentages of indigenous inhabitants: Sololá, Verapaz, Huehuetenango, Quiché and San Marcos. UN وعلى الرغم من هذه الصعوبات، فإن المسَجَل الوطني للمواطنين قد سجل زيادة في عمليات التسجيل في المديريات التي توجد بها أعلى نسب من السكان اﻷصليين، وهي: سولولا، وفيراباس، وهويهويتينانغو، وكيتشي، وسان ماركوس.
    However, it remains concerned that illiteracy is particularly high in rural areas, where the rate for the indigenous population is at least 61 per cent in the departments of Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz and Sololá. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيتشه وآلتا فيراباس وهويهويتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخا فيراباز وسولولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus