It further decided that the composition of the Bureau should be such as to ensure equitable geographical distribution, i.e. seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America and the Caribbean, nine from Group B, four from Group D, and China. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يجري تشكيل المكتب على نحو يكفل التوزيع الجغرافي العادل، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وتسعة أعضاء من المجموعة باء، وأربعة أعضاء من المجموعة دال، والصين. |
In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of Parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
It further decided that the composition of the Bureau should be such as to ensure equitable geographical distribution, i.e. seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America and the Caribbean, nine from Group B, four from Group D, and China. | UN | وقرر المؤتمر كذلك بأن يتم تشكيل المكتب على نحوٍ يكفل التوزيع الجغرافي المُنصف، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وتسعة أعضاء من المجموعة باء، وأربعة أعضاء من المجموعة دال، والصين. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، منهم سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
It further decided that the composition of the Bureau should be such as to ensure equitable geographical distribution, i.e. seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America and the Caribbean, nine from Group B, four from Group D, and one from China. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يجري تشكيل المكتب على نحو يكفل التوزيع الجغرافي العادل، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وتسعة أعضاء من المجموعة باء، وأربعة أعضاء من المجموعة دال، وعضو واحد من الصين. |
10. The Meeting recommended to the Conference that the composition of its Bureau should be based on the same geographical distribution as that of the Bureau at its eighth session, i.e. seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America and the Caribbean, nine from List B, four from List D, and China. | UN | ٠١- وأوصى الاجتماع المؤتمر بأن يستند تشكيل هيئة المكتب الى نفس التوزيع الجغرافي الذي تشكل بموجبه مكتب المؤتمر في دورته الثامنة، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وتسعة أعضاء من القائمة باء، وأربعة أعضاء من القائمة دال، والصين. |
7. Pursuant to chapter V of the agreement, on 7 April Prime Minister Soro announced a 33-member cabinet comprising 11 members from the ruling Ivorian Popular Front populaire ivoirien (FPI), seven from the Forces nouvelles and five each from the Rassemblement des Républicains (RDR), the Parti democratique de Côte d'Ivoire (PDCI), smaller political parties and civil society. | UN | 7 - وعملا بالفصل الخامس من الاتفاق، أعلن رئيس الوزراء سورو في 7 نيسان/أبريل تشكيل حكومة تتألف من 33 عضوا منهم 11 عضوا من الجبهة الشعبية الإيفوارية الحاكمة، وسبعة أعضاء من القوى الجديدة، وخمسة أعضاء من كل من تجمع الجمهوريين والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار والأحزاب السياسية الصغيرة والمجتمع المدني. |
The Conference may wish to decide that the composition of the Bureau of the Conference should be such as to ensure equitable geographical distribution, i.e. seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America, nine from Group B, four from Group D, and China. | UN | 14- وقد يرغب المؤتمر في أن يقرر تكوين المكتب على نحو يضمن مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، أي أن يتألف المكتب من سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية، وتسعة أعضاء من المجموعة باء، وأربعة أعضاء من المجموعة دال، والصين. |
The Chemicals Technical Options Committee has seven members from parties operating under article 5, including countries with economies in transition, and seven from non-article 5 parties; four members are women and 10 are men. | UN | 84 - تضم لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، بما فيها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بتلك المادة، وأربعة من هؤلاء الأعضاء هم نساء و10 منهم رجال. |
5. At its 253rd meeting, on 13 February 2000, the Conference decided that the composition of its Bureau should be based on the same geographical distribution as that of the Bureau at its eighth and ninth sessions, namely seven members from Africa, seven from Asia, seven from Latin America and the Caribbean, nine from Group B, four from Group D, and China. | UN | 5- قرر المؤتمر، في جلسته 253 المعقودة في 13 شباط/فبراير 2000، أن يرتكز تشكيل مكتبه على نفس التوزيع الجغرافي الذي ارتكز عليه تشكيل المكتب في دورتيه الثامنة والتاسعة، أي أن يكون قوامه سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة أعضاء من آسيا، وسبعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وتسعة أعضاء من المجموعة باء، وأربعة أعضاء من المجموعة دال، والصين. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتألف اللجنة التنفيذية، بموجب اختصاصها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. | UN | وتتألف اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. | UN | ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتألّف اللجنة التنفيذية، وفقاً لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from Parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصاتها، تتألّف اللجنة من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
The Council postponed to a future session the election of eight members from Asian States, one member from Eastern European States, three members from Latin American and Caribbean States and seven members from Western European and other States for a term beginning on 1 January 1998. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |