"وسبل المضي قدماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the way forward
        
    • and way forward
        
    • and ways forward
        
    • and ways ahead
        
    • and the ways forward
        
    His briefing covered three issues: the humanitarian situation, political and military developments, and the way forward. UN وشملت إحاطته ثلاث مسائل: الحالة الإنسانية، والتطورات السياسية والعسكرية، وسبل المضي قدماً.
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward UN الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً
    The participants also outlined institutional arrangements to undertake the vulnerability and adaptation assessments, including lessons learned, best practices and the way forward. UN وعرض المشاركون أيضاً الترتيبات المؤسسية لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف، بما في ذلك الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات وسبل المضي قدماً.
    VI. Reflections and way forward 69 - 85 16 UN سادساً - التصورات وسبل المضي قدماً 69-85 21
    There will be an informal briefing by the Department of Peacekeeping Operations to members of the Special Committee on " New horizon - - process and way forward " , on Wednesday, 4 November 2009, at 11 a.m. in Conference Room 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    Supported financially by the European Union, the workshop brought together participants from 18 government ministries and agencies as well as civil society organizations of Mongolia to discuss, with international experts, key issues and ways forward regarding the implementation of the two conventions in Mongolia. UN وقد ضمت حلقة العمل التي تلقت الدعم المالي من الاتحاد الأوروبي، مشاركين من 18 وزارة ووكالة حكومية، فضلا عن منظمات المجتمع المدني في منغوليا، ليناقشوا، مع خبراء دوليين، المسائل الرئيسية وسبل المضي قدماً في ما يتعلق بتنفيذ الاتفاقيتين في منغوليا.
    Panel discussion on " Witness protection: Lessons learned and ways ahead " (co-organized by the Permanent Missions of Denmark, Uganda and the United States) UN حلقة نقاش بشأن " حماية الشهود: الدروس المستخلصة وسبل المضي قدماً " (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للدانمرك وأوغندا والولايات المتحدة)
    Opportunities for engagement and the ways forward UN جيم - فرص المشاركة وسبل المضي قدماً
    3. Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward. UN 3 - الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً.
    IV. CONCLUSIONS: STRENGTHS, WEAKNESSES and the way forward . UN رابعاً - الاستنتاجات: مواطن القوة والضعف وسبل المضي قدماً 147-152 61
    The participants also outlined institutional arrangements to undertake vulnerability and adaptation assessments, including lessons learned, best practices and the way forward. UN وعرض المشاركون أيضاً الترتيبات المؤسسية لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف، بما في ذلك الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وسبل المضي قدماً.
    III. Implications for UNCTAD and the way forward UN ثالثاً - الآثار على الأونكتاد وسبل المضي قدماً
    Section IV sets out conclusions and the way forward. UN ويتضمن الفرع " رابعاً " الاستنتاجات وسبل المضي قدماً.
    This study looks at the implications of the current economic crisis on competition and industrial policies, and raises issues for policy considerations and the way forward. UN وتنظر هذه الدراسة أيضاً في انعكاسات الأزمة الاقتصادية الراهنة على سياسات المنافسة والسياسات الصناعية، وتثير قضايا للنظر فيها عند وضع السياسات وسبل المضي قدماً.
    :: To provide a platform to undertake more consultations, among Council members, the wider membership and key stakeholders, on the extension of the mandate of the Transitional Federal Parliament, transitional arrangements, the drafting of the Constitution and the way forward for Somalia, etc. UN :: إتاحة منبر لإجراء مزيد من المشاورات، بين أعضاء المجلس الأعضاء والجهات المعنية بصفة عامة، بشأن تمديد ولاية البرلمان الاتحادي الانتقالي والترتيبات الانتقالية وصياغة الدستور وسبل المضي قدماً في الصومال، وما إلى ذلك.
    There will be an informal briefing by the Department of Peacekeeping Operations to members of the Special Committee on " New horizon - - process and way forward " , on Wednesday, 4 November 2009, at 11 a.m. in Conference Room 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be an informal briefing by the Department of Peacekeeping Operations to members of the Special Committee on " New horizon - - process and way forward " , today, 4 November 2009, at 11 a.m. in Conference Room 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    VI. Conclusions and way forward UN سادساً - الاستنتاجات وسبل المضي قدماً
    Chapter IV consists of conclusions, recommendations and proposed actions regarding options and ways forward on measures to resolve questions on implementation. UN أما الفصل الرابع فهو عبارة عن استنتاجات وتوصيات وإجراءات مقترحة فيما يتعلق بخيارات وسبل المضي قدماً بالتدابير الرامية إلى حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    Chapter IV consists of conclusions, recommendations and proposed actions regarding options and ways forward on measures to resolve questions on implementation. UN والجزء الرابع يتكون من الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات المقترحة فيما يتعلق بالخيارات المتاحة وسبل المضي قدماً نحو اتخاذ تدابير لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ.
    Panel discussion on " Witness protection: Lessons learned and ways ahead " (co-organized by the Permanent Missions of Denmark, Uganda and the United States) UN حلقة نقاش بشأن " حماية الشهود: الدروس المستخلصة وسبل المضي قدماً " (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للدانمرك وأوغندا والولايات المتحدة)
    B. Opportunities for engagement and the ways forward UN باء - فرص المشاركة وسبل المضي قدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus