"وستة أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • and six members
        
    • six members of
        
    • of six members
        
    • and six non-party
        
    The Executive Committee shall be made up of a Chairperson and six members. UN تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    The Council further postponed to a future session the election of six members from Asian States and six members from Western European and other States. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Executive Committee shall be made up of a Chairperson and six members. UN تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    At the resumed session, the Assembly will proceed with the election of six judges and six members of the Committee on Budget and Finance. UN وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية.
    8. The Presiding Officers shall be composed of a Chair and six members. UN 8 - تتألف هيئة الرئاسة من رئيس وستة أعضاء.
    The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chair and two Vice-Chairs elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Ms. Maranion gave a presentation on the composition of the task force, which comprised three co-chairs and six members, three from Article 5 parties and six from non-Article 5 parties. UN وقدمت السيدة مارانيون عرضاً عن تشكيلة الفرقة العاملة التي تتكون من ثلاثة رؤساء مشاركين وستة أعضاء، ثلاثة منهم من أطراف عاملة بموجب المادة 5 وستة أعضاء من الأطراف غير العاملة بهذه المادة.
    8. The Executive Committee shall be composed of a Chair and six members. UN 8 - تتشكل اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    On 9 January, the Assembly elected its President and six members of the Presidency of the Assembly. UN وفي 9 كانون الثاني/يناير، انتخبت الجمعية رئيسها وستة أعضاء من أعضاء رئاسة الجمعية.
    Eight members from Asian States, one member from Eastern European States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    The workshop was hosted by the Government of the Syrian Arab Republic and attended by participants from Jordan, Lebanon and Syria, representatives of United Nations bodies and the League of Arab States, and six members of the Committee. UN واستضافت حكومة الجمهورية العربية السورية هذه الحلقة التي حضرها مشاركون من الأردن ولبنان وسوريا وممثلون عن هيئات الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، وستة أعضاء في اللجنة.
    The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chairman and two Vice-Chairmen elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The Council proceeded to elect ten members from Asian States, four members from Eastern European States and six members from Latin American and Caribbean States, by secret ballot. UN ثم عمد المجلس إلى انتخاب عشرة أعضاء من الدول الآسيوية، وأربعة أعضاء من دول أوروبـا الشرقية، وستة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن طريق الاقتراع السري.
    The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chairman and two Vice-Chairmen elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The Council postponed the election of two members from African States, three members from Latin American and Caribbean States and six members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2009. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chairman and two Vice-Chairmen elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chairman and two Vice-Chairmen elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The Council postponed to a future session the election of eight members from Asian States, one member from Eastern European States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية وستة أعضاء من دولة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    The Legislature is made up of seven Democrats, two members of the Independent Citizens' Movement and six non-party affiliate members. UN وتتألف السلطة التشريعية من سبعة أعضاء من الحزب الديمقراطي وعضوين من حركة المواطنين المستقلين وستة أعضاء ممن لا ينتمون لأي حزب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus