"وستجتمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • will meet
        
    • would meet
        
    • shall meet
        
    • will convene
        
    • also meet
        
    • would be meeting
        
    The Committee will meet at Palais Wilson, Geneva, Ground Floor Conference Room. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    The Committee will meet at Palais Wilson, Geneva, Ground Floor Conference Room. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    ICG will meet in the Russian Federation in 2009. UN وستجتمع اللجنة الدولية في الاتحاد الروسي عام 2009.
    Thus, the Fourth Committee would meet in the morning and the First Committee in the afternoon. UN ففي يوم الخميس المقبل، ستجتمع اللجنة الرابعة في الصباح وستجتمع اللجنة الأولى بعد الظهـر.
    Of a consultative nature, the Core Group would meet on a regular basis in order to review the Mission's policy priorities and their implementation. UN وستجتمع هذه المجموعة، ذات الطابع الاستشاري، بصورة منتظمة بغرض استعراض أولويات السياسة العامة للبعثة واستعراض تنفيذها.
    The committee will meet periodically to discuss various aspects of a labour market policy plan for Sint Maarten, including: UN وستجتمع اللجنة بصورة دورية لمناقشة الجوانب المختلفة لخطة سياسات سوق العمل الخاصة بسان مارتن، بما في ذلك:
    The Committee will meet at Palais Wilson, Ground Floor Conference Room UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩.
    The Commission will meet again in formal session tomorrow morning. UN وستجتمع الهيئة مرة أخرى في جلسة رسمية صباح غد.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the biennium: twice in 2008 and once in 2009. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين: مرتين في عام 2008 ومرة في عام 2009.
    The Committee will meet twice in the coming biennium: once in 2012 and once in 2013. UN وستجتمع اللجنة مرتين في فترة السنتين المقبلة: مرة في عام 2012 والأخرى في عام 2013.
    It will meet twice a year, alternately in New York and Addis Ababa. UN وستجتمع فرقة العمل المشتركة مرتين في السنة، بالتناوب بين نيويورك وأديس أبابا.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium: twice in 2010 and once in 2011. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين المقبلة: مرتين في عام 2010 ومرة واحدة في عام 2011.
    The Subcommission established to consider the submission of four coastal States will meet from 11 to 15 August and from 2 to 5 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة أربع دول ساحلية في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    It would meet regularly between sessions of the governing body and ensure continuous scientific support for the agency's work in support of efforts to meet countries' needs. UN وستجتمع هذه اللجنة بانتظام في الفترات الفاصلة بين دورات هيئة الإدارة وتكفل دعماً علمياً مستمراً للعمل الذي تضطلع به الوكالة لمساندة الجهود الرامية إلى تلبية احتياجات البلدان.
    The Commission on Narcotic Drugs would act as the preparatory body and would meet for two days prior to or following the fortieth session. UN وستضطلع لجنة المخدرات بدور الهيئة التحضيرية وستجتمع لمدة يومين قبل الدورة اﻷربعين أو بعدها.
    The Commission on Narcotic Drugs would act as the preparatory body and would meet for two days prior to or following the fortieth session. UN وستضطلع لجنة المخدرات بدور الهيئة التحضيرية وستجتمع لمدة يومين قبل الدورة اﻷربعين أو بعدها.
    Headed by a chief of unit working directly with the Director General for Overseas Territories, the standing committee would comprise a representative appointed by each Ministry and would meet at least once every three months. UN وسيقود هذه الهيئة رئيس دائرة معيَّن مباشرة لدى المندوب العام إلى الأقاليم الواقعة ما وراء البحار. وستتألف الهيئة من خبراء تعيِّن كل وزارة معنية واحداً منهم، وستجتمع مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    The Consultative Committee shall meet biennially, with effect from 2002. UN وستجتمع هذه اللجنة مرة كل سنتين ابتداء من العام 2002.
    179. The Programme Selection Committee will convene in October 2006 to select the next 10 awards for the 2007/08 cycle. UN 179- وستجتمع لجنة الاختيار الخاصة بالبرنامج في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرض اختيار منح الزمالات العشر التالية لدورة 2007/2008.
    She will also meet agency counterparts and staff. UN وستجتمع أيضا مع نظرائها مديري الوكالات وموظفيها.
    The Steering Committee of the Special Initiative on Africa would be meeting the following month in Geneva, and that should provide greater opportunities for clarifying the role of UNFPA. UN وستجتمع اللجنة التوجيهية للمبادرة الخاصة بأفريقيا الشهر القادم في جنيف، وهذا ما من شأنه أن يوفر فرصا أكبر لتوضيح دور الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus