"وستنشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be published
        
    • will publish
        
    • will be posted
        
    • will be disseminated
        
    • will be deployed
        
    • would be published
        
    • would be posted
        
    • would be deployed
        
    • it will disseminate
        
    • will be issued
        
    • are posted
        
    • will deploy
        
    • to be published
        
    All papers selected for the series will be published online, while three will be published in print format. UN وستنشر على الإنترنت كل الورقات التي يقع عليها الاختيار، فيما ستنشر ثلاث منها في شكل مطبوع.
    Work on a worldwide survey of best practices and policies for linkage promotion has commenced and will be published in 2005. UN وبدأ العمل على إجراء استقصاء على نطاق العالم بشأن أفضل الممارسات والسياسات لتعزيز الروابط وستنشر نتائجـه في عام 2005.
    The sixth edition will be published shortly in those two languages, and will subsequently be translated into the other official languages of the United Nations and into German. UN وستنشر الطبعة السادسة قريبا بهاتين اللغتين، وستترجم لاحقا إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة وإلى الألمانية.
    The ministry of Health, Welfare and Sport will publish a follow-up to this policy plan in the autumn of 2009. UN وستنشر وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة متابعة لخطة السياسة العامة هذه في خريف عام 2009.
    All documents of the meetings and the various versions of the framework paper will be posted on the web site. UN وستنشر على الموقع جميع وثائق الاجتماعات والصيغ المختلفة للدراسة المتعلقة بإطار العمل.
    This body of knowledge will be disseminated internally in the form of supporting guidance with a view to continuously improving service quality and operational performance. UN وستنشر هذه المجموعة من المعارف داخليا في شكل إرشادات داعمة بغية مواصلة تحسين جودة الخدمة وأداء العمليات.
    Some governments mentioned surveys they are supporting in order to gauge the impact of climate change on population displacement, and which will be published in the near future. UN وذكرت بعض الحكومات مسوحات تدعمها من أجل قياس أثر تغير المناخ على تشرد السكان، وستنشر هذه المسوحات في المستقبل القريب.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published in addenda thereto in the order in which they are received. UN وستنشر التعليقات التي تتلقّاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به.
    The final Procurement Manual in Wikipedia will be published for official use in the fall of 2009. UN وستنشر الصيغة النهائية لدليل المشتريات في ويكيبيديا للاستعمال الرسمي في خريف عام 2009.
    These reports will be published on the website of OHCHR for easy access. UN وستنشر تلك التقارير على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتيسير الاطلاع عليها.
    The final output of the research will be published in an edited volume in 2011. UN وستنشر النتائج النهائية للبحث في مجلد منقح في عام 2011.
    Five individual country studies will be published in the countries of research. UN وستنشر خمس دراسات أنجزتها فرادى البلدان، وذلك حيث أجريت.
    STI policy reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania will be published in 2010. UN وستنشر في عام 2010 تقارير استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لكل من غانا وليسوتو وموريتانيا.
    The Division for the Advancement of Women will publish a handbook on legislation on violence against women, based on the results of the two expert group meetings. UN وستنشر شعبة النهوض بالمرأة كتيباً عن التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بناءً على نتائج اجتماعي فريق الخبراء.
    The secretariat will publish five more issues of the newsletter as part of the build-up to the World Conference. UN وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي.
    The new formats will be posted on the Committee's website. UN وستنشر النماذج الجديدة على موقع اللجنة الشبكي. الفصل السابع
    Field modules have already been made available and will be disseminated in the future as new programmes are undertaken. UN وقد تم بالفعل توفير الوحدات الميدانية، وستنشر مستقبلا مع الاضطلاع ببرامج جديدة.
    Specialized units will be deployed to operate and maintain this equipment, including specialists in signals and fire safety and medics. UN وستنشر وحدات متخصصة لتشغيل هذه المعدات وصيانتها، بما في ذلك اختصاصيون في الإشارات والسلامة من الحرائق وعاملون طبيون.
    The reports would be published in Russian, Turkmen and English and will be circulated in Turkmenistan. UN وستنشر التقارير بالروسية والتركمانية والإنكليزية، وستعمم في تركمانستان.
    The concluding observations on the reports of Panama and the former Yugoslav Republic of Macedonia would be posted before the end of the day. UN وستنشر الملاحظات الختامية على تقريري بنما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الموقع الشبكي قبل نهاية هذا اليوم.
    Both formed police units would be deployed in North Kivu. UN وستنشر وحدتا الشرطة المشكلة كلتاهما في كيفو الشمالية.
    it will disseminate information about resolution 55/103 through local and community radio stations and use other, alternative means of communication with a view to increasing and broadening coverage. UN وستنشر المعلومات المتعلقة بالقرار 55/103 عن طريق الإذاعات المحلية والبلدية والاستعانة بوسائل أخرى للاتصالات البديلة، بغية توفير تغطية أفضل وأوسع.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستنشر الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ في إضافات لهذه الوثيقة.
    The relevant reports are posted on the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (www.ohchr.org) as and when available. UN وستنشر التقارير ذات الصلة في الموقع الإلكتروني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (www.ohchr.org( متى أتيحت.
    It will deploy tiger team staffing and administrative support, as needed by field missions, to ensure that all administrative and management processes are effective, timely and appropriate. UN وستنشر دعما وظيفيا وإداريا يتصل بأفرقة النمور للمهام السريعة، وفقا لاحتياجات البعثات الميدانية، حتى تضمن اتسام جميع العمليات الإدارية والتنظيمية بالفعالية وحسن التوقيت والملاءمة.
    23. The best-practice guidelines are to be published on the Statistics Division website. UN 23 - وستنشر المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات على موقع الشعبة الإحصائية على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus