"وستيسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • will facilitate
        
    • and facilitate
        
    • facilitated
        
    • facilitate the
        
    • would facilitate
        
    • would also
        
    These ongoing operational activities will facilitate further engagement with individuals who may have information important for the investigation. UN وستيسر هذه الأنشطة التنفيذية الجارية مواصلة التعامل مع الأفراد الذين قد يكون لديهم معلومات مهمة للتحقيق.
    This aircraft will facilitate the movement of personnel and cargo between Mission headquarters and sector headquarters, including Kindu. UN وستيسر هذه الطائرة نقل الأشخاص والشحنات بين مقر البعثة والمقار القطاعية، بما في ذلك مقر كيندو.
    Voluntary reassignment exercises within occupational networks will facilitate lateral moves. UN وستيسر عمليات النقل الاختياري داخل الشبكات المهنية التنقلات الأفقية.
    That initiative will provide new sources of funding and facilitate access to medication at lower costs. UN وستتيح لنا تلك المبادرة مصادر جديدة للتمويل وستيسر الوصول إلى الأدوية بكلفة أقل.
    The future increase will also be facilitated by increased access to e-learning. UN وستيسر زيادتهم إمكانية الحصول على التعلم الإلكتروني تزايدهم في المستقبل أيضا.
    The hubs will facilitate creation of specialists within each hub to deal with those types of cases. UN وستيسر المحاور إيجاد اختصاصيين داخل كل محور من أجل معالجة هذا النوع من الحالات.
    Centrally coordinated risk management/assessment and evaluation will facilitate informed managerial decision-making and monitoring. UN وستيسر المواجهة المنسقة مركزيا للمخاطر وتقدير حجمها وتقييمها اتخاذ الإدارة لقرارات مستنيرة بشأنها ورصدها.
    The following recommendations will facilitate coordination and knowledge sharing among the organizations. UN وستيسر التوصيات التالية التنسيق وتبادل المعرفة فيما بين المنظمات.
    The network will facilitate the work of the African negotiators by strengthening the common African position on climate change negotiations. UN وستيسر الشبكة عمل المفاوضين الأفريقيين عن طريق تقوية الموقف الأفريقي المشترك بشأن المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ.
    The following recommendations will facilitate coordination and knowledge sharing among the organizations. UN وستيسر التوصيات التالية التنسيق وتبادل المعرفة فيما بين المنظمات.
    UNESCO will facilitate cooperation among other United Nations agencies whose mandates and programmes are strongly relevant to achieving Literacy for All, such as those listed below: UN وستيسر اليونسكو التعاون بين بقية وكالات الأمم المتحدة التي تربط بين ولاياتها وبرامجها صلة وثيقة بتحقيق هدف محو الأمية للجميع، ومن هذه الوكالات:
    The Government of Italy will facilitate the issuance of visas free of charge to the participants for whom they are required. UN وستيسر حكومة ايطاليا اصدار تأشيرات الدخول مجانا للمشاركين الذين يحتاجون اليها.
    These offices will facilitate project development and serve as regional focal points for training and information dissemination. UN وستيسر هذه المكاتب تطوير المشاريع وتقوم بدور مراكز التنسيق اﻹقليمية للتدريب ونشر المعلومات.
    The information provided by GIS will facilitate the initiation of reconstruction planning and programming. UN وستيسر المعلومات التي يوفرها نظام المعلومات الجغرافية البدء في أعمال التخطيط والبرمجة المتعلقة بالتعمير.
    Regional, intergovernmental and other forums will facilitate the conduct of continuous and systematic reviews. UN وستيسر المنتديات الإقليمية والحكومية الدولية وغيرها الإستعراضات المستمرة والمنتظمة.
    The Secretariat will facilitate and coordinate these activities under the guidance of the Bureau of the preparatory committee. UN وستيسر الأمانة العامة هذه الأنشطة وتنسقها بتوجيه من مكتب اللجنة التحضيرية.
    Information and communications technology will facilitate the implementation of the strategic plan by: UN وستيسر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنفيذ الخطة الاستراتيجية عن طريق ما يلي:
    OHCHR will encourage the sharing of best practices among national institutions and facilitate their access to relevant information. UN وستشجع المفوضية تبادل أفضل الممارسات بين المؤسسات الوطنية، وستيسر لها الوصول إلى المعلومات ذات الصلة.
    It will also assist and advise the Mechanism in its overall coordination of planning, monitoring and verification missions and facilitate liaison between the parties. UN وستساعد أيضاً الآليةَ المشتركة وتسدي إليها المشورة في إطار تنسيقها عموما لأعمال التخطيط والرصد وبعثات التحقق، وستيسر الاتصال بين الطرفين.
    In the present case, Mr. Bakhtiyari is free to leave with his wife and children, and travel arrangements will be facilitated if needed. UN وفي هذه القضية، يحق للسيد بختياري الرحيل مع زوجته وأطفاله وستيسر لـه ترتيبات السفر إذا لزم الأمر.
    UNESCO would also facilitate the ratification of its standard-setting instruments such as the 1960 Convention against Discrimination in Education. UN وستيسر اليونسكو أيضاً التصديق على الصكوك المحددة للمعايير، كاتفاقية عام 1960 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Co-location would facilitate the provision of common services. UN وستيسر عملية الاشتراك في موقع واحد تقديمَ الخدمات المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus