"وستُعرَض" - Traduction Arabe en Anglais

    • will have before it
        
    • will be presented
        
    • Research Institute will be made available
        
    • will also have before it
        
    The Conference will have before it: UN وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان:
    The Conference will have before it the following reports of those sessions: UN وستُعرَض على المؤتمر التقاريرُ التالية عن تلك الدورات:
    The Conference will have before it: UN وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان:
    The results of the inspections and a comprehensive evaluation of the projects will be presented to the Government upon completion of the project UN وستُعرَض على الحكومة نتائجُ عمليات التفتيش والتقييم الشامل للمشاريع عند اكتمال هذا البرنامج
    Progress on the initiative will be presented to States parties at the fourth session of the Conference. UN وستُعرَض على الدول الأطراف خلال دورة المؤتمر الرابعة معلوماتٌ عن التقدُّم المحرَز في تنفيذ هذه المبادرة.
    A note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute will be made available to the Commission (E/CN.15/2014/18). UN وستُعرَض على اللجنة مذكِّرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2014/18).
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستُعرَض على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of implementation of recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكِّرة من الأمانة عن حالة تنفيذ التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Conference will have before it the thematic reports on the implementation of chapters III and IV of the Convention, as well as regional addenda for both chapters. UN وستُعرَض على المؤتمر تقارير مواضيعية عن تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، فضلاً عن إضافات إقليمية خاصة بالفصلين.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper by the Secretariat on central authorities and international cooperation arrangements. UN وستُعرَض على الفريق العامل للنظر في هذا البند ورقة معلومات أساسية مقدَّمة من الأمانة عن السلطات المركزية وترتيبات التعاون الدولي.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Conference will have before it: UN وستُعرَض على المؤتمر الوثيقة التالية:
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    18. At the present session, the working group will have before it a working document submitted by the Chairperson-Rapporteur (A/CONF.211/PC/WG.1/3). UN 18- وستُعرَض على الفريق العامل، في هذه الدورة، وثيقة عمل مقدمة من الرئيس - المقرر (A/CONF.211/PC/WG.1/3).
    The Commission will have before it an overview of the ongoing and future preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, as contained in document E/CN.15/2014/6. UN وستُعرَض على اللجنة لمحة عامة عن الأعمال التحضيرية الحالية واللاحقة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.15/2014/6.
    For its consideration of item 6, the Working Group will have before it a background paper presenting an overview of the topics addressed by the Working Group, the topics previously proposed by State Parties for consideration by the Working Group and priorities concerning the response to trafficking in persons contained in decisions and resolutions of United Nations bodies. UN وستُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 6، ورقةُ معلومات خلفية تقدّم لمحة عامة عن المواضيع التي تناولها، والمواضيع التي سبق للدول الأطراف أن اقترحت أن ينظر فيها، والأولويات المتعلقة بالتصدّي للاتجار بالأشخاص الواردة في مقرّرات هيئات الأمم المتحدة وقراراتها.
    Key findings and recommendations will be presented for endorsement by the Regional Oversight Mechanism at its fifth meeting, to be held in Addis Ababa. UN وستُعرَض النتائج والتوصيات الرئيسية على آلية الرقابة الإقليمية في اجتماعها الخامس المقرر عقده في أديس أبابا، إثيوبيا، لكي تعتمدها.
    Winning films will be presented to delegates at the launch of Forests 2011 at United Nations Headquarters in February 2011. UN وستُعرَض الأفلام الفائزة على المندوبين في حفل انطلاقة الغابات، 2011 في مقر الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2011.
    The second part of the study will offer an in-depth analysis of the elements required for an arms trade treaty; its findings will be presented at expert meetings and to the Secretary-General's Group of Governmental Experts, scheduled to convene in 2008. UN وسيقدِّم الجزء الثاني من الدراسة تحليلا متعمقا للعناصر اللازمة لإبرام معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة؛ وستُعرَض نتائجه في اجتماعات للخبراء وستقدم إلى فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمين العام، المقرر انعقاده في عام 2008.
    A note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute will be made available to the Commission (E/CN.15/2013/21). UN وستُعرَض على اللجنة مذكِّرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2013/21).
    The Council will also have before it the note by the Secretariat (A/HRC/18/34). UN وستُعرَض على المجلس أيضاً مذكرة مقدَّمة من الأمانة (A/HRC/18/34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus