In addition, legal advice was provided to the secretariat in its role as administrator of the ITL and the CDM registry. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُسديت المشورة القانونية إلى الأمانة في دورها بوصفها الجهة المسؤولة عن إدارة سجل المعاملات الدولي وسجل آلية التنمية النظيفة. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يجب أن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات. |
The use of the German national registry, based on the Community Registry software of the European Commission, in addition to the Austrian registry and the CDM registry, ensured that registries used in the demonstration were representative. | UN | واستُخدمت لهذا الغرض سجلات لها صفة تمثيلية، هي السجل الوطني الألماني الذي يقوم على أساس برمجيات سجلات الجماعة الأوروبية التابعة للمفوضية الأوروبية، والسجل الوطني النمساوي، وسجل آلية التنمية النظيفة. |
C. Managing projects, programmes, certified emission reductions and the clean development mechanism registry | UN | جيم - إدارة المشاريع والبرامج ووحدات خفض الانبعاثات المعتمد وسجل آلية التنمية النظيفة |
Two types of registry are being implemented: national registries of Governments of the 39 Annex B Parties and the clean development mechanism registry operated by the Climate Change secretariat under the authority of the Clean Development Mechanism Board. | UN | ويجري تطبيق نوعين من التسجيل حالياً: السجلات الوطنية لحكومات أطراف المرفق باء وعددها 39 طرفاً، وسجل آلية التنمية النظيفة الذي تديره أمانة اتفاقية تغير المناخ تحت سلطة مجلس آلية التنمية النظيفة. |
Full initialization testing between the ITL and the CDM registry is scheduled to take place in January 2007 to allow the communication link between these by April 2007. Relationship with designated national authorities | UN | ومن المقرر إجراء تجربة استهلالية كاملة للوصلة بين سجل المعاملات الدولي وسجل آلية التنمية النظيفة في كانون الثاني/يناير 2007 لإتاحة الاتصال بين هذين السجلين بحلول نيسان/أبريل 2007. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل سجل آلية التنمية النظيفة وشكل بياناته متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل. |
The ITL administrator supports the live operations of 34 national registries and the CDM registry with the ITL. | UN | ويدعم مدير سجل المعاملات الدولي العمليات الحية التي يجريها معه 34 سجلاً وطنياً وسجل آلية التنمية النظيفة(). |
A hands-on exercise in which three registries were used: Austria, New Zealand and the CDM registry. | UN | (ب) وتمرين عملي استخدمت فيه ثلاثة سجلات: سجلا النمسا ونيوزيلندا وسجل آلية التنمية النظيفة. |
This project, which began on 1 February 2002, is intended to provide a forum for exchanging information between Parties, and resources for the work of the secretariat, in relation to the development and establishment of national registries, the CDM registry, and the transaction log. | UN | الغرض من هذا المشروع الذي بدأ في 1 شباط/فبراير 2002 هو توفير محفل لتبادل المعلومات بين الأطراف، وإتاحة الموارد اللازمة لعمل الأمانة فيما يتصل باستحداث وإنشاء السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات. |
The SBSTA welcomed the progress made by the secretariat on the development of the functional and technical specifications of the technical standards for data exchange between national registries, the CDM registry and the transaction log. | UN | (ب) رحبت الهيئة الفرعية بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في وضع المواصفات الوظيفية والفنية للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات. |
The SBSTA stressed the need to ensure effective, long-term cooperation among administrators of national registries, the CDM registry, the ITL and any supplementary transaction logs established by Parties, for the purpose of facilitating and promoting accuracy, efficiency and transparency in the operation of registry systems. | UN | 59- وأكدت الهيئة الفرعية أهمية ضمان التعاون الفعال في الأمد الطويل بين مديري السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل وأية سجلات إضافية للمعاملات ينشئها الأطراف، بهدف تيسير وتعزيز الدقة والكفاءة والشفافية في تشغيل نظم السجلات. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات. |
National registries and the CDM registry shall record any issuance, transfer, acquisition, cancellation and retirement of [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] immediately upon completion of the transaction. | UN | 19- يُسجل في السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة أي إصدار ونقل واحتياز وإلغاء وسحب ل[[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] فور إنجاز التعاملات. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the international transaction log. | UN | ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات. |
Matters relating to the issuance of certified emission reductions and the clean development mechanism registry | UN | واو - المسائل المتعلقة بإصدار وحدات الخفض المعتمَد للانبعاثات وسجل آلية التنمية النظيفة |
Matters relating to the issuance of certified emission reductions and the clean development mechanism registry | UN | زاي - مسائل تتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات وسجل آلية التنمية النظيفة |
It called on Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) to make further contributions to allow the secretariat to complete work called for in decision 24/CP.8 during 2003, which is necessary for the timely development of national registries and the clean development mechanism registry; | UN | ودعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية (أطراف المرفق الثاني) إلى زيادة إسهامهم لتمكين الأمانة من استكمال الأعمال التي طلبت منها في المقرر 24/م أ-8 خلال عام 2003، وهي الأعمال الضرورية لوضع نُظم السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة في الوقت المناسب؛ |
Notes that national registries and the clean development mechanism registry shall make up-to-date information, as referred to in draft decisions -/CMP.1 (Article 12) and -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts),3 publicly accessible through an Internet web site; | UN | 9- تلاحظ أن السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة ستجعل المعلومات المستوفاة، المشار إليها في مشروعي المقررين -/م أ إ-1 (المادة 12) و-/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)(3) في متناول عامة الجمهور من خلال موقع على شبكة الإنترنت؛ |