We point out that cadastral institutions and data are in central Serbia. | UN | ونشير إلى أن المؤسسات والبيانات المتعلقة بمسح الأراضي توجد في وسط صربيا. |
The share of insufficiently defined diseases and conditions increased both in central Serbia and in Vojvodina. | UN | وزاد نصيب الأمراض والحالات غير المحددة على نحو كاف في كل من وسط صربيا وفويفودينا. |
The share of insufficiently defined diseases and conditions increased both in central Serbia and in Vojvodina. | UN | وقد ازداد نصيب الأمراض والحالات المرضية غير المحددة تحديداً كافياً في معدل الوفيات في كل من وسط صربيا وفويفودينا. |
In 1993 the rate increased in central Serbia and Vojvodina by two infant deaths per 1,000 live births. | UN | وقد ارتفع المعدل في عام 1993 في وسط صربيا وفويفودينا بواقع حالتي وفاة لكل 000 1 طفل مولود حيّا. |
Of this quantity, organized disposal encompasses 2,009,765 tons: 1,195,091 tons in central Serbia and 444,249 in Vojvodina. | UN | أما التخلص المنظم من هذا الكم من النفايات فيشمل 765 009 2 طناً: 091 195 1 طناً في وسط صربيا و249 444 طناً في فويفودينا. |
Another problem with Kosovo is the desperate plight of the close to 250,000 Serbs, Montenegrins and other non-Albanians who desire to return to their homes but who remain displaced, mostly in central Serbia. | UN | ومن المشاكل الأخرى مع كوسوفو محنة حوالي 000 250 من مواطني صربيا والجبل الأسود وغير الألبان الآخرين التواقين إلى العودة إلى بيوتهم ولكنهم لا يزالون مشردين، ومعظمهم في وسط صربيا. |
In addition to its daily operation within Kosovo, the service increased the number of connections with onward means of transportation to central Serbia. | UN | وبالرغم من عمل الدائرة اليومي في كوسوفو فقد وسعت عدد نقاطها مع وسائل النقل الأخرى في اتجاه وسط صربيا. |
The number of children admitted to the Institute for preterm infants in Belgrade in 1994, compared to 1989, increased as follows: from central Serbia by 15 per cent, from Kosovo and Metohija by 239 per cent. | UN | وارتفع عدد اﻷطفال الذين أدخلوا معهد اﻷطفال الخدج في بلغراد، في عام ١٩٩٤ بالمقارنة بعام ١٩٨٩ على النحو التالي: من وسط صربيا بنسبة ١٥ في المائة ومن كوسوفو وميتوهيجا بنسبة ٢٣٩ في المائة. |
According to available data, 3,245,307 tons of solid waste are produced annually in the territory of the Republic of Serbia, of which 1,916,939 tons in central Serbia and 664,583 in Vojvodina. | UN | 316- ووفقاً للبيانات المتاحة، تخلّف جمهورية صربيا سنوياً 307 245 3 أطنان من النفايـات الصلبـة، منهـا 939 916 1 طناً في وسط صربيا و583 664 طناً في فويفودينا. |
In the case of female new-borns in the same period the value of this indicator has been diminished in Vojvodina by 1.13 years and remained virtually unchanged in central Serbia. | UN | أما المواليد الجدد الإناث في نفس الفترة فقد تضاءلت قيمة هذا المؤشر بالنسبة لهن في فويفودينا بـ 1.13 سنة وظلت ثابتة بالفعل في وسط صربيا. |
440. The difference in life expectancy at birth between the sexes went up by more than two years in central Serbia. | UN | 440 - وزاد الفارق في العمر المتوقع عند الولادة بين الجنسين بأكثر من سنتين في وسط صربيا. |
Just like the values of infant mortality rates, the values of this indicator grew in 1993 and later on in 1996, both for central Serbia and Vojvodina. | UN | وزادت أرقام هذا المؤشر في عام 1993 وبعد ذلك في عام 1996، مثلها مثل أرقام معدل وفيات الأطفال الرضع، في كل من وسط صربيا وفويفودينا. |
434. Malignant diseases are in second place (17 per cent in central Serbia and 18.2 per cent in Vojvodina). | UN | 434 - وتأتي الأمراض الخبيثة في المكان الثاني (17 في المائة في وسط صربيا و 18.2 في المائة في فويفودينا). |
448. The disturbing rise in the post-neonatal mortality rates in central Serbia in 1995 and in Vojvodina in 1996 points to the negative effect of the external (exogenous) factors on infants' health. | UN | 448 - والزيادة التي تثير الانزعاج في معدلات وفيات المواليد المتقدمي العمر في وسط صربيا عام 1995 وفي فويفودينا عام 1996 تشير إلى التأثير السلبي للعوامل الخارجية على صحة الأطفال الرضع. |
11. Considering the enormous gravity of many problems that have not been given the attention they deserve, the report emphasizes unjustifiably the question of prisoners transferred from Kosovo and Metohija to central Serbia. | UN | ١١ - وبالنظر إلى الخطورة الشديدة لكثير من المشاكل التي لم تعط الاهتمام الذي تستحقه فإن التقرير يؤكد دون مبرر على مسألة السجناء الذين نقلوا من كوسوفو وميتوهيا إلى وسط صربيا. |
For example, almost half the specialized schools (classes) in central Serbia are located in Belgrade. | UN | فعلى سبيل المثال، يقع قرابة نصف عدد المدارس (الصفوف) من نوع خاص في وسط صربيا في مدينة بلغراد(55). |
20. On 12 April, an explosion caused serious damage to a railway bridge in northern Kosovo, cutting off railway traffic to central Serbia. | UN | 20 - في 12 نيسان/أبريل تسبب انفجار في إحداث أضرار خطيرة للجسر القائم على خط السكة الحديدية في شمال كوسوفو مما أدى إلى قطع حركة السير بواسطة السكة الحديدية إلى وسط صربيا. |
In Vojvodina, the size of the family is 2.94 members, in central Serbia, 3.37, in Montenegro, it is slightly above the country average, amounting to 3.77, while in Kosovo and Metohija it is well above the average, amounting to 6.54. | UN | ففي فويفودينا يبلغ عدد أفراد اﻷسرة في المتوسط ٤٩ر٢ من اﻷفراد ، وفي وسط صربيا ٧٣ر٣ ، وفي الجبل اﻷسود يفوق حجم اﻷسرة المتوسط القطري بصورة طفيفة فيبلغ ٧٧ر٣ ، في حين يفوق في كوسوفو وميتوهيا المتوسط القطري بصورة كبيرة فيبلغ ٤٥ر٦ . |
Life expectancy at birth calculated on the basis of the existing agespecific death rates (abbreviated approximate mortality tables) in the period from 1989/90 to 1996/97 was lowered for male newborns in central Serbia by a little more than two years, while in Vojvodina it remained practically at the same level. | UN | فالعمر المتوقع عند الولادة المحسوب على أساس معدلات الوفيات الحالية المحددة حسب فئة العمر (الجداول التقريبية الموجزة للوفيات) في الفترة من 1989/1990 إلى 1996/1997، قد انخفض بالنسبة للمواليد الذكور في وسط صربيا بما يزيد قليلاً على سنتين، بينما بقي في نفس مستواه تقريبا في فويفودينا. |
The value of this indicator in Vojvodina for female newborns in the same period fell by 1.13 years and remained practically unchanged in central Serbia. | UN | وانخفضت قيمة هذا المؤشر في فويفودينا بالنسبة للمواليد الإناث خلال نفس الفترة بمعدل 1.13 سنة، وبقي على حاله تقريبا في وسط صربيا(11). |