"وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and UNTAC
        
    • United Nations Transitional Authority in Cambodia
        
    Liquidation policy used in UNTAG and UNTAC proposed as basis for equipment transfer in future. UN اقتراح باستخدام سياسة التصفية المنبثقة في فريق اﻷمـم المتحـدة للمساعدة فـي فترة الانتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كأساس لتحويل المعدات في المستقبل.
    As above, policies used in UNTAG and UNTAC are proposed as the basis for guidelines on the disposition of assets after mission liquidation. UN اقترحت السياسات المتبعة في فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كأساس للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتصـرف فــي الموجودات بعد تصفية البعثات، كما ذكر أعلاه.
    As above, policies used in UNTAG and UNTAC proposed as basis for guidelines on disposition of assets after mission liquidation UN اقترحت السياسات المتبعة في فريق اﻷمم المتحـــدة للمساعــدة في فترة الانتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كأســاس للمبــادئ التــوجيهية المتعلقة بالتصــرف فــي المــوجودات بعد تصفية البعثات، كما ذكر أعلاه
    (b) Cooperation between the Bretton Woods institutions and UNTAC was one of the signal characteristics of the mission, the importance of which cannot be overestimated. UN )ب( كان التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا من الخصائص الرائعة لهذه البعثة، وكانت أهمية هذا التعاون لاتقدر بثمن.
    United Nations Advance Mission in Cambodia United Nations Transitional Authority in Cambodia UN بعثة اﻷمم المتحـدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    This amount included claims outstanding in respect of missions in liquidation: UNAMIR ($3 million), and UNTAC ($0.7 million). UN ويشمل هذا المبلغ مطالبات لم تسدد وتتعلق ببعثتين قيد التصفية: بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )٣ ملايين دولار( وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )٠,٧ من مليون دولار(.
    In May, the Committee also considered a report of the Secretary-General on the financing of UNAMIC and UNTAC (A/46/903); its related report is contained in document A/46/916. UN وفي أيار/مايو، نظرت اللجنة أيضا في تقرير لﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا (A/46/903) ويرد تقريرها ذو الصلة في الوثيقة A/46/916.
    The appropriations/commitment authorization provided for the combined operations of UNAMIC and UNTAC for the period from 1 November 1991 to the end of its mandate are set out by budget line in annex I. It also provides expenditures and resulting savings or overruns through 30 September 1993. UN ٣٨ - ويرد في المرفق اﻷول اﻹذن الممنوح بالاعتمادات/الالتزامات المتعلقة بالعمليات المشتركة لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى نهاية الولاية وذلك حسب بند الميزانية.
    Annex II sets out the appropriations/commitment authorization provided to UNAMIC and UNTAC for the same period, as well as expenditures and resulting savings or overruns through 31 August 1993. UN ويبين المرفق الثاني اﻹذن الممنوح بالاعتمادات/الالتزامات المتعلقة ببعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لنفس الفترة، وكذلك النفقات والوفورات الناشئة أو تجاوزات الاعتمادات حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Resources made available to UNAMIC and UNTAC for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993 and operating costs are shown in annex IX. UN ٩٠ - وترد في المرفق التاسع الموارد المتاحة لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ باﻹضافة الى تكاليف التشغيل.
    7. It may be recalled that the General Assembly, in its resolution 48/255 of 26 May 1994, decided to appropriate to the Special Account for UNAMIC and UNTAC the amount of $236 million authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٧ - وجدير بالذكر أن الجمعية العامة قررت، في قرارها ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مبلغ ٢٣٦ مليون دولار، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    In this connection, the Committee recommends that the Secretary-General pursue his efforts to collect the outstanding assessments of $290.5 million due from Member States for UNAMIC and UNTAC as at 30 June 1993 (sect. V). UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن يواصل اﻷمين العام جهوده المبذولة لتحصيل اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وقدرها ٢٩٠,٥ مليون دولار، المستحقة على الدول اﻷعضاء لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )الفرع الخامس(.
    Against this total, the Fund had been used to provide interim cash flow facilities for three ongoing peace-keeping missions (ONUSAL, UNAVEM and UNTAC), which otherwise would have incurred cash depletion. UN ومقابل هذا المبلغ الاجمالي، استخدم الصندوق لتوفير تسهيلات التدفق النقدي المؤقتة لثلاث بعثات جارية من بعثات حفظ السلم )بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا(، والتي لولا ذلك لتعرضت لنضوب مواردها النقدية.
    Of these sums, the amount of $20,023,200 gross ($19,777,200 net) relates specifically to UNAMIC, as indicated in the earlier reports of the Secretary-General on the financing of UNAMIC and UNTAC. 9/ UN ومن هذه المبالغ، هناك مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٠٢٣ ٢٠ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٧٧ ١٩ دولار( يتصل بالتحديد ببعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا على النحو المبين في التقارير السابقة لﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٩(.
    14. A total net amount of $1,568,169,603 was assessed on Member States in relation to UNAMIC ($33,294,358) and UNTAC ($1,534,875,245) for the period from 1 November 1991 to 30 June 1994. UN ١٤- بلغ صافي مجموع قيمة الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء ٦٠٣ ١٦٩ ٥٦٨ ١ دولارات عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ فيما يتصل ببعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )٣٥٨ ٢٩٤ ٣٣ دولارا( وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )٢٤٥ ٨٧٥ ٥٣٤ ١ دولارا(.
    Detailed financial performance report on the Special Account of UNAMIC and UNTAC for the period ending 30 June 1994 (General Assembly resolution 48/255, para. 10) UN تقرير اﻷداء المالي المفصل عن الحساب الخاص لبعثة اﻷمــم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥، الفقرة ١٠(
    10. The Advisory Committee recommends that, based on the performance of UNAMIC and UNTAC, the Secretariat should evaluate administrative and budgetary experience gained, especially in such areas of major expenditure as personnel costs and budgeting for supplies and equipment, with a view to utilizing this experience in other peace-keeping operations. UN ١٠ - توصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم اﻷمانة العامة، على أساس أداء بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بتقييم الخبرة المكتسبة في ميداني الادارة والميزانية، وخاصة في مجالات الانفاق الكبرى مثل تكاليف الموظفين ورصد الاعتمادات للوازم والمعدات، وذلك بغية الاستفادة من هذه الخبرة في عمليات أخرى لحفظ السلم.
    Based on the latest available troop strength reports for the period ending 30 April 1993, the United Nations presently owes approximately $284.3 million to troop-contributing countries in respect of UNIFIL ($101.4 million), UNPROFOR ($118.8 million) and UNTAC ($64.1 million). UN واستنادا الى آخر التقارير المتاحة عن قوام القوات للفترة المنتهية في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ فإن اﻷمم المتحدة مدينة في الوقت الحالي بحوالي ٣,٢٨٤ من ملايين الدولارات لبلدان مساهمة بقوات وذلك بالنسبة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )١٠١,٤ من ملايين الدولارات( وقوة اﻷمم المتحدة للحماية )١١٨,٨ من ملايين الدولارات( وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )٦٤,١ من ملايين الدولارات(.
    United Nations Advance Mission in Cambodia and United Nations Transitional Authority in Cambodia UN بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    The United Nations Transitional Authority in Cambodia will officially end its duty in Cambodia on 15 November 1993. UN وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ستنهي أعمالهـــــا في كمبوديا رسميا في ١٥ تشرين الثانـــي/نوفمبر ١٩٩٣.
    I also wish to thank the Secretary-General, the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and participating international polling-station officers for their enormous effort and hard work. UN أود أيضا أن أشكر اﻷمين العام، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وموظفي صناديق الاقتراع الدوليين المشاركين في تلك العملية على جهدهم الضخم والشاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus