"وسم الأسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • marking of
        
    • of marking
        
    • marking and
        
    • mark weapons
        
    • arms marking
        
    • weapon marking
        
    • weapons marked
        
    • marking weapons
        
    • of weapons marking
        
    • the weapons marking
        
    • tracing of
        
    marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    We have donated two machines to each member State to facilitate the marking of legally held arms. UN وقد تبرعنا بجهازين لكل دولة عضو لتيسير وسم الأسلحة المحتفظ بها بشكل قانوني.
    F. Technical support in the areas of marking, record-keeping, transfer controls and the collection, management and disposal of firearms UN واو- الدعم التقني في مجالات وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلاَّتها، وضوابط نقلها، وجمعها وإدارتها والتخلص منها
    The International Tracing Instrument reinforces international standards in marking and record-keeping. UN ويعزز الصك المعايير الدولية في مجال وسم الأسلحة النارية وحفظ سجلاتها.
    Firearms Protocol Need assistance in marking of firearms UN هناك حاجة إلى المساعدة في وسم الأسلحة النارية
    Tunisia indicated that its legislation did not refer to marking of firearms. UN وذكرت تونس أن تشريعها لا يشير إلى وسم الأسلحة النارية.
    2. Questions for possible discussion on the marking of firearms UN 2- مسائل للمناقشة المحتمل إجراؤها بشأن وسم الأسلحة النارية
    Tanzania Need of assistance in marking of firearms UN الحاجة إلى المساعدة في وسم الأسلحة النارية
    (v) marking of firearms and keeping records on firearms and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition; UN `5` وسم الأسلحة النارية وحفظ سجلاتها وسجلات الاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    Tunisia indicated that its legislation did not refer to marking of firearms. UN وذكرت تونس أن تشريعها لا يشير إلى وسم الأسلحة النارية.
    Art. 8 Firearms Protocol marking of firearms UN المادة 8 من بروتوكول الأسلحة النارية وسم الأسلحة النارية
    Three articles of the Firearms Protocol address the marking of firearms. UN وتتناول ثلاث من مواد بروتوكول الأسلحة النارية مسألة وسم الأسلحة النارية.
    It requires the unique, simple and user-friendly marking of firearms. UN وهو يشترط وسم الأسلحة النارية بعلامات فريدة وبسيطة وسهلة الاستعمال.
    Participants also discussed good practices, lessons learned and practical measures to enhance the reliable and adequate marking of small arms and light weapons. UN وناقش المشاركون أيضاً الممارسات السليمة والدروس المستفادة والتدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل موثوق وملائم.
    :: marking of illicit small arms and light weapons found on your State territory? UN :: وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على أراضي دولتكم؟
    (d) Capacity-building and training in the areas of marking, record-keeping, transfer controls and the collection and destruction of firearms; UN (د) بناء القدرات والتدريب في مجالات وسم الأسلحة النارية، والاحتفاظ بسجلات لها، ومراقبة عمليات نقلها، وجمعها وتدميرها؛
    The instrument adopted regarding the marking and tracing of small arms and light weapons, despite its legally non-binding nature, remains a good starting point and necessitates immediate implementation by States. UN ويشكل الصك الذي اعتمد بشأن وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها، على الرغم من طبيعته غير الملزمة قانونا، نقطة بداية جيدة، ويستلزم من الدول تنفيذه على الفور.
    6. Importing countries must mark weapons and provide the year of import. UN 6 - يتعين على البلدان المستوردة وسم الأسلحة وتحديد سنة الاستيراد.
    The treaty should also take arms marking and tracing into account. UN ويتعين أيضا أن تراعي المعاهدة مسألتي وسم الأسلحة وتعقبها.
    Section IV of the report includes recent developments in technology applications for weapon marking, record-keeping and tracing. UN ويشمل الفرع الرابع من التقرير التطورات الأخيرة في تطبيقات التكنولوجيا في مجال وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    Are weapons marked at the time of import, and if so, how significant has this been for the effectiveness of systems for tracing small arms? What is the role of national authorities, private arms dealers and, possibly, other stakeholders in marking at time of import? Which technical and technological challenges may be encountered and how could these be overcome (e.g., through capacity-building and training)? UN هل يجري وسم الأسلحة وقت استيرادها، وإذا كان الأمر كذلك، ما مدى كبر أهمية هذا الأمر لفعالية نظم تعقب الأسلحة الصغيرة؟ وما هو دور السلطات الوطنية وتجار الأسلحة العاملين في القطاع الخاص وربما الجهات المعنية الأخرى في الوسم وقت الاستيراد؟ وما هي التحديات التقنية والتكنولوجية التي قد تصادف وكيف يمكن التغلب عليها (مثلا عن طريق بناء القدرات والتدريب)؟
    This is of concern in terms of UNMIL support in marking weapons and managing stockpiles, the accuracy of which is undermined if UNMIL is not fully aware of what has been acquired and is supposed to be added to government stockpiles. UN ويعد هذا من الشواغل في ما يتعلق بالدعم الذي تقدمه البعثة في وسم الأسلحة وإدارة مخزوناتها، فدقة هذه العمليات تتضرر إذا لم تكن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على دراية تامة بما تمت حيازته وما يفترض أن يضاف إلى مخزونات الحكومة.
    The outcome on the implementation of the International Tracing Instrument stressed the mutually reinforcing nature of weapons marking, record keeping and tracing. UN وشددت النتائج بشأن تنفيذ الصك الدولي للتعقب على التدعيم المتبادل الذي تتميز به عملية وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    Moreover, the weapons marking systems that are used with UNMIL oversight will probably become the benchmark for systems maintained when UNMIL eventually withdraws. UN علاوة على ذلك، من الأرجح أن تصبح أنظمة وسم الأسلحة التي يتم استخدامها بإشراف البعثة نقاطا مرجعية للأنظمة التي ستظل قائمة عند سحب البعثة في نهاية المطاف.
    :: Is your country party to a regional instrument that regulates the marking, record-keeping and tracing of small arms and light weapons? UN :: هل بلدكم طرف في صك من الصكوك الإقليمية التي تنظم عمليات وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحفظ سجلاتها وتعقبها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus