The results will be used to develop interventions and improve prevention strategies. | UN | وسوف تستخدم النتائج ذات الصلة لتهيئة التدخلات اللازمة وتحسين استراتيجيات المنع. |
Regional and national networks will be used to ensure effective implementation and lasting impact. | UN | وسوف تستخدم الشبكات الإقليمية والوطنية في ضمان التنفيذ الفعال وتحقيق التأثير الدائم. |
The award money of US$ 100,000 will be used to support agricultural activities in southern Lebanon. | UN | وسوف تستخدم أموال الجائزة وقدرها 000 100 دولار لدعم النشاط الزراعي في جنوب لبنان. |
The goods seized from traffickers would be used to create a fund for victim assistance and to strengthen police action. | UN | وسوف تستخدم السلع المصادرة من العاملين في الاتجار لإنشاء صندوق لمساعدة الضحايا وتعزيز عمل الشرطة. |
I will use this device to record your every move. | Open Subtitles | وسوف تستخدم هذا الجهاز لتسجيل الخاص بك كل تحرك. |
All of these resources will be utilized to settle claims for contingent-owned equipment. | UN | وسوف تستخدم جميع هذه الموارد لتسوية المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
The results will be used to drive the Division's strategy and to mitigate risks that can hinder the Division in achieving its mandate and objectives. | UN | وسوف تستخدم النتائج لتوجيه استراتيجية الشعبة وللحد من المخاطر التي يمكن أن تعوق الشعبة عن تحقيق ولايتها وأهدافها. |
The results will be used to drive the Division's strategy and to mitigate risks that can hinder the Division in achieving its mandate and objectives. | UN | وسوف تستخدم النتائج لتوجيه استراتيجية الشعبة وللحد من المخاطر التي يمكن أن تعوق الشعبة عن تحقيق ولايتها وأهدافها. |
Money will be used for safety nets, infrastructure, education and health. | UN | وسوف تستخدم هذه الأموال في توفير شبكات الأمان والبنية الأساسية والتعليم والصحة. |
A subset of this data will be used for biennial reporting to the Executive Board. | UN | وسوف تستخدم مجموعة فرعية من هذه البيانات لتقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي كل سنتين. |
Revisions from these discussions will be used to update the strategy paper. | UN | وسوف تستخدم التنقيحات الناتجة عن هذه المناقشات لتحديث الورقة الاستراتيجية. |
These mechanisms are now a part of UNFPA emergency preparedness and crisis response and will be used to respond to any future crises. | UN | وتشكل هذه الآليات حاليا جزءا من تأهب الصندوق لحالات الطوارئ ومواجهتها، وسوف تستخدم لمواجهة أي أزمات في المستقبل. |
Social mobilization and communication for development will be used to empower families and communities with skills for better care and protection of children. | UN | وسوف تستخدم التعبئة الاجتماعية والاتصالات من أجل التنمية للتمكين للأسر والمجتمعات المحلية بتزويدها بالمهارات اللازمة للعناية بأطفالها وحمايتهم على وجه أفضل. |
They will be used to finance a number of joint projects, including a regional programme in the Western Balkans aimed at improving the regulatory environment. | UN | وسوف تستخدم لتمويل عدد من المشاريع المشتركة، منها برنامج إقليمي في بلدان غرب البلقان يهدف إلى تحسين البيئة التنظيمية. |
They will be used to finance a number of joint projects, including a regional programme in the Western Balkans aimed at improving the regulatory environment. | UN | وسوف تستخدم لتمويل عدد من المشاريع المشتركة، منها برنامج إقليمي في بلدان غرب البلقان يهدف إلى تحسين البيئة التنظيمية. |
The separate funding envelope would be used as an incentive mechanism. | UN | وسوف تستخدم حافظة التمويل المستقلة كآلية تحفيزية. |
The results of the study had been transmitted to law enforcement agencies and would be used in the elaboration of a draft law on domestic violence. | UN | وقد أحيلت نتائج الدراسة إلى وكالات إنفاذ القانون وسوف تستخدم في وضع مشروع قانون بشأن العنف المنزلي. |
The Ramsar Convention secretariat will use ALOS satellite images for wetland inventories, assessment and conservation. | UN | وسوف تستخدم أمانة اتفاقية رامسار هذه الصور الساتلية لحصر الأراضي الرطبة وتقييمها وحفظها. |
That information will be utilized in the event the Panel's mandate is extended. | UN | وسوف تستخدم هذه المعلومات في حال تمديد ولاية الفريق. |
The results of the multisectoral safety audit will serve as a basis for crime prevention policies and programmes. | UN | وسوف تستخدم نتائج المراقبة المتعددة القطاعات للأمن كأساس لسياسات وبرامج الوقاية. |
I'll use that drill on your urethra. | Open Subtitles | وسوف تستخدم تلك الحفر على مجرى البول الخاص بك. |
Those resources would be utilized to maintain additional staff capacity and for implementation of the extensive security training programme in the field. | UN | وسوف تستخدم هذه الموارد للحفاظ على قدرة إضافية من الموظفين ولتنفيذ برنامج التدريب الأمني الواسع النطاق في الميدان. |
Funds from the social security budget are to be used to increase the number of positions in nursing homes. | UN | وسوف تستخدم الأموال المتوفرة من ميزانية الضمان الاجتماعي في زيادة عدد الأماكن في مراكز الرعاية. |
Fixed-wing aircraft will be employed for the movement of personnel travelling outside the Operation, as regular flights to Khartoum are planned. | UN | وسوف تستخدم الطائرات الثابتة الجناحين لنقل الأفراد للسفر خارج منطقة العملية، حيث من المقرر تسيير رحلات منتظمة إلى الخرطوم. |
He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time. | Open Subtitles | وسوف تستخدم السخرية كآلية دفاع ، في كل وقت. |
it will utilize existing information systems, and implement rationalized upgrading of information technology applications and infrastructure within the Agency. | UN | وسوف تستخدم نظم المعلومات القائمة وتقوم على نحو رشيد بتحسين تطبيقات تكنولوجيا المعلومات وهياكلها الأساسية داخل الوكالة. |