An appropriate joint funding vehicle will be established to receive voluntary contributions from donors for the provision of assistance to States for asset recovery. | UN | وسوف تنشأ أداة تمويل مشتركة ملائمة لتلقي مساهمات طوعية من الجهات المانحة لتوفير المساعدة إلى الدول لاسترداد الموجودات. |
An Internal Task Force to follow up on the recommendations of the meeting will be established. | UN | وسوف تنشأ فرقة عمل داخلية لمتابعة توصيات هذا الاجتماع. |
Working groups will be established as needed throughout the week. | UN | وسوف تنشأ أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
Many situations will arise where the interest of the various participants collide. | UN | 90- وسوف تنشأ حالات كثيرة تتصادم فيها مصالح مختلف الجهات المشاركة. |
A five-member transition commission would be established within 10 days of certification of Compact approval, charged with ensuring that all actions required for Compact implementation were fulfilled. | UN | وسوف تنشأ لجنة انتقالية تضم خمسة أعضاء في غضون عشرة أيام من التصديق على الموافقة على الاتفاق وتوكل اليها مهمة ضمان القيام بجميع اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ الاتفاق. |
Technology demonstration centres would be set up to provide the opportunity for actual observation and selection of suitable technologies. | UN | وسوف تنشأ مراكز لبيان التكنولوجيا عمليّا من أجل اتاحة الفرص للمشاهدة الواقعية واختيار التكنولوجيات المناسبة. |
An executive unit is to be established in the relevant government office to monitor programme activities. | UN | وسوف تنشأ وحدة تنفيذية في المكتب الحكومي ذي الصلة لرصد أنشطة البرنامج . |
A post will be established in the office of the Executive Director in 2007 to oversee coordinated UNEPwide programme development and implementation. | UN | وسوف تنشأ وظيفة في مكتب المدير التنفيذي في 2007 للإشراف على العملية المنسقة لوضع وتنفيذ البرامج على مستوى المنظمة بأكملها. |
A national project executing organization and PCU will be established in each of the countries. | UN | وسوف تنشأ منظمة وطنية لتنفيذ المشروع ووحدة تنسيق مشروع، في كل بلد من البلدان. |
A global network of experts will be established to follow up on progress made by States. | UN | وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء، للمتابعة بشان التقدم الذي تحرزه الدول. |
A global network of experts will be established to follow up on progress made by States. | UN | وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء لمتابعة ما تحرزه الدول من تقدم. |
Working groups and contact groups will be established as needed throughout the week. | UN | وسوف تنشأ أفرقة عمل وأفرقة اتصال حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
A new mechanism for coordination of their actions will be established with the legal authorities of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وسوف تنشأ آلية جديدة لتنسيق أعمال هذه البلدان مع السلطات الشرعية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
A coordination zone with a radius of a further 6 kilometres will be established around each security zone. | UN | وسوف تنشأ حول كل منطقة من مناطق اﻷمن منطقة تنسيق إضافية نصف قطرها ٦ كيلومترات. |
Contact groups and drafting groups will be established as needed throughout the week. | UN | وسوف تنشأ أفرقة اتصال وأفرقة صياغة حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
A post will be established in the office of the Executive Director in 2007 to oversee the implementation of results-based management and the development and monitoring of performance and impact indicators over the coming biennium. | UN | وسوف تنشأ وظيفة في مكتب المدير التنفيذي في 2007 للإشراف على تنفيذ الإدارة المعتمدة على النتائج، وتطوير ورصد الأداء ومؤشرات لقياس الأثر خلال فترة السنتين القادمة. |
Such a possibility will arise if prices diverge from fundamental values or across markets on which identical assets are traded. | UN | وسوف تنشأ مثل هذه الإمكانية إذا كانت الأسعار تختلف عن القيم التي تبررها أساسيات السوق أو تختلف في ما بين الأسواق التي يجري فيها تداول أصول متطابقة. |
Further conclusions will arise from the Council’s consideration of international cooperation and coordination in the transition from relief to rehabilitation, reconstruction and development, chosen as the theme for the humanitarian assistance segment. | UN | وسوف تنشأ استنتاجات أخرى من نظر المجلس في التعاون والتنسيق الدوليين في إطار عملية الانتقال من اﻹغاثة إلى التأهيل وإعادة اﻹعمار والتنمية، التي اختيرت لتكون موضوعا للجزء المتعلق بالمساعدة اﻹنسانية. |
The P-4, P-3 and P-2 posts would be established effective 1 July 1998, the same date on which the post-Kyoto budget would come into effect. | UN | ٨- وسوف تنشأ الوظائف ف-٤ وف-٣ وف-٢ ابتداءً من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ وهو نفس التاريخ الذي ستدخل فيه ميزانية ما بعد كيوتو حيز النفاذ. |
A specialized body for women's affairs and advancement within the framework of the Organization of the Islamic Conference and an office for the advancement of women for African and Arab States of the NonAligned Movement would be established in Egypt, which was also the location of the headquarters of the Arab Women's Organization. | UN | وسوف تنشأ هيئة متخصصة معنية بشؤون المرأة والنهوض بها داخل إطار منظمة المؤتمر الإسلامي وسوف ينشأ مكتب معني بالنهوض بالمرأة فيما يتعلق بالدول الأفريقية والعربية في حركة عدم الانحياز في مصر، التي ستكون أيضاً مكان المقر لمنظمة المرأة العربية. |
An information network would be set up to assist in investigating and prosecuting the offenders. | UN | وسوف تنشأ شبكة معلومات للمساعدة في التحقيق مع مرتكبي هذه الجرائم ومحاكمتهم. |
The Information Master post is to be established (initially for 6 months) with extrabudgetary funds and the candidate is supposed to work closely with the Information Office and the Office of the Executive Secretary. | UN | وسوف تنشأ وظيفة مسؤول إعلامي (لمدة 6 أشهر في البداية) في إطار تمويل خارج عن الميزانية، ويفترض أن يعمل المرشح لهذه الوظيفة على نحو وثيق مع المكتب الإعلامي ومكتب الأمين التنفيذي. |
Other topics for standard setting will emerge from research work. | UN | وسوف تنشأ مواضيع أخرى لوضع المعايير من أعمال البحث. |