The Office of the High Commissioner and the regional commissions will organize regional preparatory meetings for the World Conference. | UN | وسوف تنظم المفوضية بالاشتراك مع اللجان الإقليمية اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر العالمي. |
The institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network will organize a workshop on the theme. | UN | وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري. |
The institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network will organize a workshop on the theme. | UN | وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري. |
A round-table discussion will be organized on Cuban television in order to disseminate information about the activities. | UN | وسوف تنظم مائدة مستديرة تعرض على شاشة التلفزيون الكوبي وتهدف إلى الإبلاغ عن هذه الأنشطة. |
Conferences, meetings and symposia will be organized for advocacy purposes. | UN | وسوف تنظم مؤتمرات واجتماعات وندوات ﻷغراض الدعوة الى التأييد. |
The course would be organized and conducted by the Beijing University of Aeronautics and Astronautics. | UN | وسوف تنظم هذه الدورةَ الدراسيةَ وتديرها جامعةُ بيجين للملاحة الجوية والفضائية. |
The Secretariat will organize during the session an informal panel discussion of the relevant issues. | UN | وسوف تنظم الأمانة خلال الدورة حلقة نقاش غير رسمية بشأن المسائل المعنية. |
ECA will organize the following workshops and seminars in 2001 and 2002 for the benefit of its member countries: | UN | 252- وسوف تنظم الايكا في عامي 2001 و 2002 حلقات العمل والحلقات الدراسية التالية لصالح البلدان الأعضاء فيها: |
The Department has also strengthened the coordination of training programmes for mission personnel and will organize training courses and workshops that will be attended by UNOMIG staff to enhance skills and knowledge. | UN | وعززت الإدارة المذكورة تنسيق برامج تدريب أفراد البعثة، وسوف تنظم دورات وحلقات عمل تدريبية يحضرها موظفون من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتعزيز مهاراتهم وزيادة معارفهم. |
ECA will organize the following conference, symposium and workshops in 1998 and future years: | UN | ٨٦١ - وسوف تنظم اﻹيكا في عام ٨٩٩١ والسنوات التالية المؤتمرات والندوات وحلقات العمل التالية : |
OHCHR will organize a workshop in Kabul during the autumn of 2005 on two elements of the proposed action plan: truth-seeking and reconciliation. | UN | وسوف تنظم مفوضية حقوق الإنسان حلقة عمل في كابل خلال خريف 2005 بشأن عنصرين من عناصر خطة العمل المقترحة، هما التماس الحقيقة والمصالحة. |
32. In April 1995, the ECE Working Party on Steel will organize a Seminar on " The steel industry and recycling " , in Dusseldorf, Germany. | UN | ٣٢- وسوف تنظم الفرقة العاملة المعنية بالفولاذ التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في نيسان/أبريل ١٩٩٥، حلقة دراسية حول " صناعة الفولاذ وإعادة تدويره " ، في دوسلدورف، بألمانيا. |
In that regard, in 2005, ESCAP will organize a meeting of the Regional Working Group on Satellite Communication Applications, in conjunction with the expert group meeting on broadband satellite electronic centres. | UN | وسوف تنظم الإسكاب في هذا الصدد في عام 2005 اجتماعا للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية، بالاقتران مع اجتماع فريق الخبراء المعني بالمراكز الالكترونية الساتلية للاتصالات العريضة النطاق. |
During the International Telemedicine Conference, to be held in Bangalore, India, in March 2005, ESCAP will organize, in cooperation with the Indian Space Research Organization, a regional workshop on telemedicine. | UN | وسوف تنظم الإسكاب، خلال المؤتمر الدولي للتطبيب عن بعد، المقرر عقده في بانغالور، الهند، في آذار/مارس 2005، حلقة عمل إقليمية بشأن التطبيب عن بعد، بالتعاون مع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء. |
18. The drafting groups will organize additional work, as necessary, on specific issues or subsections in the text through spin-off groups with clearly defined and time-bound tasks. | UN | 18- وسوف تنظم أفرقة الصياغة أعمالا إضافية، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا محددة أو أجزاء فرعية في النص من خلال أفرقة متفرعة لها مهام واضحة ومحددة زمنياً. |
Regional and subregional meetings will be organized in the African and Western Asian regions in the latter part of 1998 and in 1999. | UN | وسوف تنظم اجتماعات إقليمية ودون إقليمية في مناطق افريقيا وغرب آسيا، في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨ وفي عام ١٩٩٩. |
Training on the use of the roster is now available to UNOPS staff as needed and systematic training sessions will be organized for 1997. | UN | أما التدريب على استخدام القائمة فهو متاح اﻵن لموظفي المكتب حسب الحاجة، وسوف تنظم دورات تدريب منهجية لعام ١٩٩٧. |
Construction will be organized within the context of around 30 individual guaranteed maximum price contracts between the United Nations and the construction manager. | UN | وسوف تنظم الإنشاءات في سياق 30 عقدا فرديا تبرم بين الأمم المتحدة ومدير الإنشاءات بسعر أقصى مضمون. |
Training on the use of the roster is now available to UNOPS staff as needed and systematic training sessions will be organized for 1997. | UN | أما التدريب على استخدام القائمة فهو متاح اﻵن لموظفي المكتب حسب الحاجة، وسوف تنظم دورات تدريب منهجية لعام ١٩٩٧. |
A series of regional meetings will be organized in 1995 in order to enhance ratification of basic human rights conventions. | UN | وسوف تنظم في عام ١٩٩٥ سلسلة من الاجتماعات اﻹقليمية بغية تعزيز التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان اﻷساسية. |
Workshops and training programmes will be organized in cooperation with WHO, UNICEF and other partner organizations during the Tunza conferences or in other such forums. | UN | وسوف تنظم حلقات عمل وبرامج تدريبية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومنظمات شريكة أخرى أثناء مؤتمرات تونزا أو في منتديات أخرى من هذا القبيل. |
Such activities would be organized with the financial support of Spain and help of UNEP and UNDP. | UN | وسوف تنظم هذه اﻷنشطة بدعم مالي من اسبانيا وبمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |