Why don't you take five minutes, discuss, and we'll be outside. | Open Subtitles | لماذا لا تاخذوا خمس دقائق لمناقشه الموضوع وسوف نكون بالخارج |
Call us if you have any questions, and we'll be in touch. | Open Subtitles | إتصلي علينا إذا كان لديكِ أي إستفسارات، وسوف نكون على تواصل. |
So get yourjizz together and we'll be in business. | Open Subtitles | لذا اجمع قذاراتك معاَ وسوف نكون بحال أفضل. |
we would be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف نكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
and we will be prepared to join him in fighting our enemy when he does. | Open Subtitles | وسوف نكون مستعدين للانضمام إليه في محاربة عدونا عندما يعود |
And we're gonna be together the way we were meant to be! | Open Subtitles | وسوف نكون معا الطريقة التي كان من المفترض أن يكون! |
And we are gonna be there for you every step of the way. | Open Subtitles | وسوف نكون هناك معكم طوال الطريق |
They're gonna investigate and we'll be on the radar. | Open Subtitles | سوف يقومون بالتحقيق في تلك الجرائم, وسوف نكون في الرادار الخاص بهم. |
and we'll be right next to you ready to prompt you. | Open Subtitles | وسوف نكون بجانبك على اسعتداد بأن يطلب شيء منك. |
We'll do some super-sad shit, you'll poop out some tears and we'll be home by Wheel. | Open Subtitles | سوف نقوم ببعض الاشياء المُحزنة اللعينة سوف نقوم بأخراج بعض الدموع وسوف نكون بالبيت في عجلة |
I'll pick Philip up from school today, and we'll be home early. | Open Subtitles | سوف أجلب فيليب من المدرسة اليوم وسوف نكون بالمنزل مبكراً |
If things were to get crazy, just focus on their boots, focus on their voices, and we'll be all right. | Open Subtitles | لو أصبح الوضع جنوني ركز فحسب على أحذيتهم ركز على أصواتهم ، وسوف نكون بخير |
I just need you to take care of those three things, and we'll be good. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أهتم بتلك الأشياء الثلاثة , وسوف نكون بخير. |
Little more of these vitamin boosts and we'll be unstoppable. | Open Subtitles | ألقليل من هذه الفيتامينات وسوف نكون لا نقهر |
They'll die ten years before us, and we'll be the ones who are able to walk around the mall in big red hats, spending their life insurance policies. | Open Subtitles | سيموتون قبلنا بعشرة سنوات وسوف نكون القاردين على المشي بأرجاء المتاجر بقبعات حمراء كبيرة , ننفق بوليصات التأمين |
and we'll be there on the sidelines when you go to the Olympics. | Open Subtitles | وسوف نكون هناك على الكراسي في الأولمبياد عندما تنافسين |
we would greatly appreciate the circulation of the present letter and its attachment as a document of the General Assembly under item 48. | UN | وسوف نكون في غاية الامتنان لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند 48 من جدول الأعمال. |
we would appreciate its being given similar consideration at the current session. | UN | وسوف نكون ممتنين لإيلائه اهتماما مماثلا في الدورة الحالية. |
we would be grateful if you could arrange for the text of this letter to be published and circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف نكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر وتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Mandalore will be strong, and we will be known as the warriors we were always meant to be. | Open Subtitles | ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا |
But they will make a mistake, and we will be there to catch them. | Open Subtitles | ولكنهم سيرتكبون غلطه وسوف نكون نحن هناك لنصيدهم |
And we're gonna be really, really happy. | Open Subtitles | وسوف نكون سعيدين |
And we are gonna be better. | Open Subtitles | وسوف نكون أفضل من ذلك |