"وسوف يوزع" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be distributed
        
    • will be deployed
        
    • will deploy
        
    A detailed report on that event will be distributed on CD-ROM at the Vienna Forum. UN وسوف يوزع في منتدى فيينا تقرير مُفصّل عن هذا الحدث في قرص حاسوبي مدمج.
    A detailed report on the event will be distributed on CD-ROM at the Vienna Forum. UN وسوف يوزع في منتدى فيينا تقرير مفصّل عن هذا الحدث في قرص حاسوبي مدمج.
    A detailed report from the event will be distributed on CD-ROM at the Vienna Forum. UN وسوف يوزع في منتدى فيينا تقرير مفصّل عن هذا الحدث في قرص حاسوبي مدمج.
    Military observers and civilian staff will be deployed by commercial airlines to the mission area. UN وسوف يوزع المراقبون العسكريون والموظفون المدنيون في منطقة البعثة باستخدام شركة طيران تجارية.
    The Section will deploy a small number of staff to each field office and, under the direction of the Chief of Security will: UN وسوف يوزع القسم عددا صغيرا من موظفيه على مكتب ميداني، ويقوم بتوجيه من رئيس القسم بما يلي:
    The book will be distributed in other languages, including in French and English translations. UN وسوف يوزع الكتاب بلغات أخرى، بما في ذلك ترجمته إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية.
    The software will be distributed free of charge for educational purposes. UN وسوف يوزع البرنامج الحاسوبي مجانا للأغراض التعليمية.
    An updated status of contributions will be distributed at the meeting. UN وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات.
    A draft report will be distributed to participating countries by the end of 2003. UN وسوف يوزع مشروع تقرير على البلدان المشاركة في نهاية عام 2003.
    The programme will be distributed free of charge to secondary schools in Poland. UN وسوف يوزع البرنامج مجانا على المدارس الثانوية البولندية.
    The template and information about the Special Rapporteur's mandate will be distributed through a wide variety of existing intergovernmental and non-governmental networks. UN وسوف يوزع النموذج والمعلومات المتعلقة بولاية المقرر الخاص وذلك من خلال مجموعة متنوعة وواسعة من الشبكات القائمة الحكومية الدولية أو غير الحكومية.
    The full text of my comments, including the required report on the Department's activities during the past year, will be distributed to you now. More copies will be available for you at the back of the room. UN وسوف يوزع عليكم اﻵن النص الكامل لتعليقاتي، بما في ذلك التقرير المطلوب عن أنشطة الادارة خلال السنة الماضية، على أن تتاح المزيد من النسخ لكم في آخر هذه الغرفة.
    The User's Manual of REDATAM is now being translated into French and will be distributed to francophone countries. UN وتجري اﻵن ترجمة كتيب إرشادات لاستعمال برنامج REDATAM الى الفرنسية، وسوف يوزع على البلدان الناطقة بالفرنسية.
    In addition, a brochure providing information on the activities of the Centre and its main objectives is currently being revised and will be distributed to participants in meetings and conferences organized by the Centre and to Member States. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا تنقيح كتيب يقدم معلومات عن أنشطة المركز وأهدافه الرئيسية، وسوف يوزع على المشاركين في الاجتماعات والمؤتمرات التي ينظمها المركز، وعلى الدول الأعضاء.
    A new booklet that addresses recent developments in the United Nations security management system is under review and will be distributed in a user-friendly format. UN ويوجد كتيب جديد يعالج التطورات الأخيرة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن قيد الاستعراض، وسوف يوزع في شكل سهل الاستعمال.
    The rice will be distributed to the population with three objectives in mind: to improve school attendance, to assist malnourished women and children and to address the need for agricultural reactivation through food-for-work programmes. UN وسوف يوزع الأرز على السكان مع وضع ثلاثة أهداف في الاعتبار هي تحسين الالتحاق بالمدارس والمساعدة في معالجة سوء التغذية لدى النساء والأطفال وتلبية الحاجة لإعادة تنشيط الزراعة من خلال تقديم برامج للعمل مقابل الغذاء.
    This report will be distributed to member States well in advance of the next session of the Governing Council for their review. Based on this report and other available information, the Governing Council will review the levels of appropriation for the management and administrative support costs budget in both the 1996-1997 and 1998-1999 bienniums; UN وسوف يوزع هذا التقرير على الدول اﻷعضاء في موعد سابق لانعقاد دورة مجلس اﻹدارة القادمة كي يتم استعراضه وعلى أساس هذا التقرير والمعلومات المتوافرة اﻷخرى سوف يقوم مجلس اﻹدارة بتنقيح مستويات التخصيص لميزانية اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    United Nations Volunteers will be deployed to the following areas: political affairs, human rights, budget, finance, personnel, supplies and services, geographical information system, electronic and data processing, communications, transport, building management, movement control, medical and logistics. UN وسوف يوزع متطوعو الأمم المتحدة على المجالات التالية: الشؤون السياسية، وحقوق الإنسان، والميزانية، والمالية، وشؤون الموظفين، واللوازم والخدمات، ونظام المعلومات الجغرافية، والتجهيز الإلكتروني للبيانات، والاتصالات، والنقل، وإدارة المباني، ومراقبة الحركة، والشؤون الطبية، والنقل والإمداد.
    Appropriate medical facilities, air assets (including full air operations and ground support), communications, general support services and administrative staff will be deployed to each of the sector headquarters. UN وسوف يوزع على كل قيادة قطاع ما يلزم من المرافق الطبية والإمكانيات الجوية (بما في ذلك الدعم الأرضي والعمليات الجوية بصورة كاملة) والاتصالات وخدمات الدعم العام والموظفين الإداريين.
    The 166 security guards will be deployed at mission headquarters (40), in Sector North (15), Sector South (15), Sector West (15) and Subsector West (15) and at 33 team sites (66). UN وسوف يوزع حراس الأمن الـ 166 على مقر البعثة (40)، والقطاع الشمالي (15)، والقطاع الجنوبي (15)، والقطاع الغربي (15)، والقطاع الفرعي الغربي (15)، ومواقع الأفرقة (66).
    The Section will deploy a small number of staff to each field office and, under the direction of the Chief of Security will: UN وسوف يوزع القسم عددا صغيرا من موظفيه على مكتب ميداني، ويقوم بتوجيه من رئيس القسم بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus