"وسوم" - Dictionnaire arabe anglais
"وسوم" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Rental and maintenance of equipment, communication, internet connection, mail, dispatch and postage. | UN | إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وسوم التوصيل بالإنترنت والرسائل البريدية وتوزيعها والطوابع البريدية. |
Get to know me, instead of doing the easy thing and... and icing me out because you believe a bunch of stupid hashtags and rumors. | Open Subtitles | تعرفي عليّ، بدلاً من فعل الأمر السهل و إبعادي لأنكِ تصدقين مجموعة وسوم وشائعات. |
I figure 12 more laps, and she'll be asleep, and then I can put her down. | Open Subtitles | أعتقد أن 12 لفّة أخرى، وسوم تشعر بالنعاس ومن ثمّ سوف تنام |
Neither the Rwandan mining authorities nor Initiative staff have reported that any Nyabibwe Congolese tags have entered Rwanda’s traceability system. | UN | ولم تبلغ سلطات المناجم الرواندية ولا العاملون بالمبادرة عن أي وسوم كونغولية لمنطقة نيابيبوي دخلت في نظام الاقتفائية لرواندا. |
Additional security markings, placed in hidden places difficult to reach after manufacture without destroying the arm itself, can also be useful means to recover the marking if the original has been erased at the surface. | UN | وثمة وسوم أمنية إضافية، توضع في مواضع خفية يصعب الوصول إليها بعد الصنع دون إتلاف السلاح نفسه، يمكن أن تكون أيضا وسائل مفيدة لاسترجاع الوسم إذا كان الوسم الأصلي قد أُزيل من على السطح. |
One speaker emphasized the importance of exploring new technologies for secure marking, including covert and hidden markings, and suggested that there be close liaison between private industry and experts, as well as an exchange of information on the matter. | UN | وأكّد أحد المتكلمين على أهمية استكشاف تكنولوجيات جديدة لوسم آمن، بما في ذلك وسوم مستترة ومرئية، واقترح إيجاد صلة متينة بين الصناعات الخاصة والخبراء، إلى جانب تبادل المعلومات بهذا الشأن. |
Arguments were given in favour of having markings on several parts of the same firearm, such as the barrel, frame and/or receiver and slide. | UN | وقدمت حجج تؤيد أن تكون هناك وسوم على عدة أجزاء من نفس السلاح الناري ، مثل السبطانة و/أو الهيكل و/أو المزلاق . |
Rwandan customs officials confiscated 32 Tin Supply Chain Initiative tags (one for each drum), which, according to the Rwanda Geology and Mines Authority, were from Nyabibwe (see annex 116). | UN | وصادر مسؤولو الجمارك الروانديين 32 وسما من وسوم مبادرة سلسلة الإمدادات (وسم لكل حاوية)، ووفقا لهيئة الجيولوجيا والمناجم الرواندية فإنها واردة من نيابيبوي (انظر المرفق 116). |
36. There are five Cambodian judges serving in the Supreme Court Chamber: Kong Srim (President), Som Sereyvuth, Mong Monichariya, Ya Narin and Sin Rith as the reserve. | UN | 36 - ويعمل في دائرة المحكمة العليا خمسة قضاة كمبوديين، هم: كونغ سريم (رئيسا)، وسوم سيريفوث، ومونغ مونيتشاريا، ويا نارين، وسين ريث كقاض احتياطي. |
So we decided to add positive hashtags | Open Subtitles | لذا قررنا إضافة وسوم إيجابية |
I have dicks branded on my ass... | Open Subtitles | لدي وسوم أقضاب على مؤخرتي |
493. Traders have attempted to launder untagged material into the International Tin Research Institute Tin Supply Chain Initiative supply chain in Rwanda, through the use of Initiative tags originally meant for use in Nyabibwe in South Kivu. | UN | 493 - حاول التجار غسل المعادن غير الموسومة في مبادرة سلسلة الإمدادات للمعهد الدولي لبحوث القصدير وذلك عن طريق استخدام وسوم (علامات) المبادرة المقصود استخدامها للتوسيم في نيابيبوي في كيفو الجنوبية. |
On 27 June 2011, a consignment of 25 tons of tin ore exported by the comptoir TTT Mining was held up at the Ruzizi II border post in Bukavu because Rwandan customs officials had insisted on Initiative tags to allow minerals to enter the country. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه 2011، احتجزت شحنة من 25 طنا من ركاز القصدير تصدرها الوكالة التجارية TTT للتعدين في النقطة الحدودية الثانية في روزيزي في بوكافو بسبب إصرار مسؤولي الجمارك الروانديين على وجود وسوم مبادرة سلسلة الإمدادات كي تدخل البلد. |
(a) Set up family support centres at the khoroo and soum local levels, providing them with adequate professional resources, including social workers trained to deal with the rights of the child; | UN | (أ) إنشاء مراكز لدعم الأسرة على المستوى المحلي في مدينتي خورو (Khoroo) وسوم (Soum)، وتزويدها بالموارد المهنية الملائمة، بما في ذلك عمال الشؤون الاجتماعية المدربون من أجل تناول المسائل المتعلقة بحقوق الطفل؛ |
(b) What measures can be taken to ensure unique user-friendly markings that do not require special equipment or specialized training to be understood and that ensure the accuracy of the international tracing process? How can States best cooperate to ensure mutual understanding, decoding or access to difficult markings, including security markings? | UN | (ب) ما التدابير التي يمكن اتخاذها لكفالة وضع وسوم يسيرة الاستخدام وفريدة ولا يتطلب فهمها معدات خاصة ولا تدريبا خاصا وتكفل دقة عملية اقتفاء الأثر الدولية؟ وما السبيل الأفضل لتعاون الدول لكفالة الفهم المشترك للوسوم الصعبة، بما في ذلك الوسوم الأمنية، أو حل شفراتها أو النفاذ إليها؟ |