"وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Switzerland and the United States of America
        
    The workshop was made possible through the financial support provided by the Governments of Finland, Sweden, Switzerland and the United States of America. UN وقد أمكن تنظيم هذه الحلقة بفضل الدعم المالي الذي قدمته حكومات فنلندا والسويد وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Guest lecturer at universities in India, Japan, Switzerland and the United States of America. UN محاضر ضيف في جامعات بالهند واليابان وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The National Experts on Science and Technology Indicators group is led by a bureau that is elected every year and is currently chaired by Belgium and supported by ViceChairs from Italy, Japan, Switzerland and the United States of America. UN ويرأس فرقةَ الخبراء الوطنيين مكتب يُنتخَب سنويا، تتولى رئاسته حاليا بلجيكا، مدعومة بنواب رئيس من إيطاليا واليابان وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The latest GSP data are available for the following preference-giving countries: Canada, the European Community, Japan, Norway, Switzerland and the United States of America. UN وتتوافر أحدث البيانات عن نظام الأفضليات المعمم بالنسبة للبلدان التالية المانحة للأفضليات: كندا والجماعة الأوروبية واليابان والنرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    45. Statements were made by the representatives of Germany, Switzerland and the United States of America. UN 45- وأدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    For example, development assistance organizations in Norway, Switzerland and the United States of America have promoted cleaner production activities around the world. UN فمثلاً قامت منظمات المساعدة الإنمائية في النرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية بتشجيع أنشطة الإنتاج الأنظف في جميع أنحاء العالم.
    Lastly, she reviewed three projects mounted in that country to tackle the problem of artisanal and small-scale gold mining with support from the Governments of Canada, Switzerland and the United States of America. UN وفي الختام، استعرضت ثلاثة مشاريع جرى تنفيذها في هذا البلد من أجل التصدي لمشكلة هذا التعدين، وذلك بدعم من حكومات كل من كندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Lastly, she reviewed three projects mounted in that country to tackle the problem of artisanal and small-scale gold mining with support from the Governments of Canada, Switzerland and the United States of America. UN وفي الختام، استعرضت ثلاثة مشاريع جرى تنفيذها في هذا البلد من أجل التصدي لمشكلة هذا التعدين، وذلك بدعم من حكومات كل من كندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Australia, on behalf of Canada, Switzerland and the United States of America, presented a proposal to the Open-ended Working Group, but no agreement was reached. UN 46 - قدمت أستراليا نيابة عن كندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية مقترحاً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Subsequently, Andorra, Bulgaria, Iceland, Japan, the Republic of Moldova, Switzerland and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وفيما بعد انضمت أندورا وأيسلندا وبلغاريا وجمهورية مولدوفا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان إلى مقدمي مشروع القرار الذي كان نصه كالتالي:
    It expressed its gratitude to the Governments of Japan and Uruguay for hosting the workshops and to the Governments of Australia, Japan, New Zealand, Switzerland and the United States of America, and to UNEP, for providing financial and technical support. UN وأعربت عن تقديرها لحكومتي اليابان وأوروغواي لاستضافتهما حلقتي العمل ولحكومات أستراليا واليابان ونيوزيلندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقديمهم دعماً مالياً وتقنياً.
    The representative of the European Community introduced a draft decision on the issue, which had been submitted by her delegation and the delegations of New Zealand, Norway, Switzerland and the United States of America. UN 123- وقدمت ممثلة الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الذي قدمه وفدها ووفود كل من نيوزيلندا، والنرويج، وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    UNEP, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and their partners were facilitating a move away from primary mining, with funding from Norway, Switzerland and the United States of America. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وشركاؤهما على تيسير عملية التحول عن التعدين الأولي وذلك بتمويل من كل من النرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Finland, on behalf of the European Community and its member States, Sudan, Switzerland and the United States of America provided technical corrections to the common reporting format in accordance with the mandate of the SBSTA mentioned in paragraph 3 above. UN 4- وقد قدمت فنلندا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، والسودان وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان تصويبات تقنية على استمارة الإبلاغ الموحدة وفقاً للتفويض المعطى من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والمذكور في الفقرة 3 أعلاه.
    During the general discussion, statements were made by the representatives of Australia, Kenya, Norway, Sweden (on behalf of the European Union), Switzerland and the United States of America. UN 160- وأدلى ببيانات أثناء المناقشة العامة ممثلو استراليا وكينيا والنرويج والسويد (نيابة عن الإتحاد الأوروبي) وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    As of 1 October 2002, financial pledges and contributions had been received from the Governments of Burkina Faso, Canada, Denmark, France, Malta, Norway, Sweden, Switzerland and the United States of America, to a total of $690,963. UN وفي الأول من تشرين الأول/أكتوبر 2002، بلغت التعهدات والمساهمات المالية المتلقاة من حكومات بوركينا فاسو وكندا والدانمرك وفرنسا ومالطة والنرويج والسويد وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية ما مجموعه 963 690 دولاراً.
    7. To fulfil its mandate, the Panel conducted assessments in Liberia, Côte d'Ivoire and Nigeria, as well as in Canada, the European Union, Switzerland and the United States of America from August to November 2007. UN 7 - وأجرى الفريق، تنفيذا منه لولايته، عمليات تقييم في ليبريا وكوت ديفوار ونيجيريا، وكذلك في كندا والاتحاد الأوروبي وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    7. Under the leadership of OHCHR, the Working Group has been implementing a major long-term project with global reach on training and capacity-building for law enforcement officials on human rights, the rule of law and prevention of terrorism, with the support of Denmark, Switzerland and the United States of America. UN 7 - ويعكف الفريق العامل، تحت قيادة مفوضية حقوق الإنسان، على تنفيذ مشروع رئيسي طويل الأجل يوفر وسيلة عالمية يمكن من خلالها تدريب مسؤولي إنفاذ القانون وبناء قدراتهم في مجال حقوق الإنسان وسيادة القانون ومنع الإرهاب، بدعم من الدانمرك وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The following countries which submitted information according to Annex E stated that there was currently no production or use of alpha-HCH: Czech Republic, Germany, Mauritius, Mexico, Norway, Qatar, Republic of Lithuania, Turkey, Switzerland, and the United States of America. UN وقد ذكرت البلدان التالية التي قدّمت معلومات وفقاً للمرفق هاء، أنه لا يجري حالياً إنتاج المادة - ألفا ولا استخدامها: الجمهورية التشيكية وألمانيا وموريشيوس والمكسيك والنرويج وقطر وجمهورية ليتوانيا وتركيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Prior to the adoption of the agenda, Mexico, Switzerland and the United States of America, as well as the European Union, made statements about the participation of non-governmental organizations as observers in the Working Group and raised the importance of civil society in the prevention of corruption in general. UN 24- وقبل اعتماد جدول الأعمال، أدلى ممثلو المكسيك وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وكذلك الاتحاد الأوروبي بكلمات() بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في الفريق العامل، وأبرزوا أهمية المجتمع المدني في منع الفساد بصفة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus