:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تُسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: بارامترات التكاليف: الفروق المترتبة على أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: بارامترات التكاليف: الفروق المترتبة على أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
In addition, the expenditure, administration and policy of the principal government departments is closely scrutinised by parliamentary committees. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مصروفات الإدارات الحكومية الرئيسية وتنظيمها وسياساتها تخضع لفحص دقيق من لجان برلمانية. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: بارامترات التكاليف: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies. | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة وقواعد الأمم المتحدة وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies. | UN | :: معايير التكاليف: الفروق المترتبة على أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة وقواعد الأمم المتحدة وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: بارامترات التكاليف: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: بارامترات التكاليف: الفروق المترتبة على أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها. |
:: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies | UN | :: معايير التكلفة: الفروق التي تسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها |
Host countries must take ownership of their strategies and policies. | UN | ويتعين على البلدان المضيفة أن تملك زمام استراتيجياتها وسياساتها. |
Changes in Government Views and policies on Population since the 1994 International Conference on Population and Development. | UN | التغيرات في مواقف الحكومات وسياساتها المتعلقة بالسكان منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عام 1994. |
Most national Governments have begun to incorporate sustainable development into their planning and policy. | UN | وشرعت معظم الحكومات الوطنية في إدراج التنمية المستدامة في تخطيطها وسياساتها. |
- Inclusion of gender in programs, policies and budget of organizations | UN | :: إدراج العلاقة بين الجنسين في برامج الهيئات وسياساتها وميزانياتها. |
In particular, the Conference should determine the guiding principles and the policies of the Organization. | UN | ويتولى المؤتمر، بوجه خاص، تقرير المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها. |
Recently, the emphasis on the market has overshadowed the importance of the State and its policies. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة يغطــي التشديــد على أهمية السوق على أهمية الدولة وسياساتها العامة. |
It recognized the importance of competition law and policy and its role in creating a conducive environment for trade. | UN | وقال إن المصرف يقر بأهمية قوانين المنافسة وسياساتها وبدوره في إيجاد بيئة مفضية إلى التجارة. |
These huts are also venues to listen to radio programs discussing government plans and polices. | UN | وتعد هذه المراكز وسيلة للاستماع إلى البرامج الإذاعية التي تناقش خطط الحكومة وسياساتها. |