"وسياسيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • politicians
        
    Plans to create such an entity in the medium term and to provide civil servants and politicians with the necessary training were being drawn up. UN ويجري وضع خطط لإنشاء مثل هذا الكيان في الأجل المتوسط، مع توفير موظفين مدنيين وسياسيين لديهم التدريب اللازم.
    The Danish Government established a Commission on Home Rule in Greenland composed of Greenlandic and Danish politicians. UN وقد شكلت الحكومة الدانمركية لجنة معنية بالحكم الذاتي في غرينلاند مؤلفة من سياسيين من غرينلاند وسياسيين دانمركيين.
    New cases of illegal intelligence activities involving the surveillance of judges, politicians, journalists and human rights defenders are mentioned. UN وذكرت حالات جديدة لأنشطة استخباراتية غير شرعية ضد قضاة وسياسيين وصحافيين ومدافعين عن حقوق الإنسان.
    New cases of illegal intelligence activities involving the surveillance of judges, politicians, journalists and human rights defenders are mentioned. UN وذكرت حالات جديدة لأنشطة استخباراتية غير شرعية ضد قضاة وسياسيين وصحافيين ومدافعين عن حقوق الإنسان.
    Dozens of accounts from civil authorities, politicians and local organizations indicate that officers loyal UN تشير عشرات الروايات الواردة من سلطات مدنية وسياسيين ومنظمات محلية إلى أن ضباطا موالين للجنرال نتاغاندا
    Many of these children are sold by their parents into sex rings that often involve corrupt policemen and politicians. UN والعديد من هؤلاء اﻷطفال يبيعهم والداهم لعصابات الجنس التي كثيراً ما تشمل أعوان شرطة وسياسيين مرتشين.
    Intervention of independent personalities including writers, lawyers and politicians from various political parties had led to an agreement. UN وأدى تدخل شخصيات محايدة من بينها مؤلفين ومحامين وسياسيين من أحزاب سياسية مختلفة إلى التوصل إلى اتفاق.
    A real soldier, a man who honored his country with his service, who did his job even when betrayed by cowards and politicians like you. Open Subtitles جندي الحقيقي رجل شرّف بلاده بخدمته. لقد قام بواجبه حتى عندما كان هناك خونة وجبناء وسياسيين مثلك.
    Judges are now selected by the Higher Council of the Judiciary, which is composed of members of the Parliament of Kazakhstan, experienced judges and politicians. UN ويجري اختيار القضاة في الوقت الحالي من قبل مجلس القضاء الأعلى، المؤلف من نواب في برلمان جمهورية كازاخستان ومن قضاة وسياسيين محنكين.
    The conferences brought together experts, scholars, observers, academics, politicians, researchers, economists, decision makers and leaders from all over the world, with the overriding motif of unity in diversity. UN وجمعت المؤتمرات بين خبراء وعلماء ومراقبين وأكاديميين وسياسيين وباحثين واقتصاديين وصناع قرار وقادة من جميع أنحاء العالم، مع غلبة فكرة الوحدة في التنوع.
    Boko Haram, an Islamist religious sect, has targeted Nigeria's police, rival clerics, politicians and public institutions with increasing violence since 2009. UN وقد استهدف تنظيم بوكو حرام، الطائفة الدينية الإسلامية، الشرطة النيجيرية ورجال دين منافسين له، وسياسيين ومؤسسات عامة بتصعيده أعمال العنف منذ عام 2009.
    The Forum will bring together CEOs and other business leaders, politicians, policymakers, government representatives, opinion leaders, experts and other stakeholders from across the globe. UN وسيجمع المنتدى مديرين تنفيذيين وقادة أعمال وسياسيين وواضعي سياسات وممثلين حكوميين وشخصيات مؤثرة في الرأي العام وخبراء وجهات معنية أخرى من جميع بقاع الأرض.
    According to ex-CNDP officers and politicians, Ntibaturama had then crossed the border into Rwanda where the RFP provided him with a residence in Gisenyi. UN ووفقا لضباط وسياسيين سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، فإن نتيباتوراما عبر حينها الحدود إلى رواندا حيث وفرت له الجبهة الوطنية الرواندية مكانا يقيم فيه في غيسينيي.
    The Group confirmed this with three UPDF intelligence officers, two Kampala-based diplomats as well as Ugandan and Congolese politicians. UN وقد تأكد ذلك للفريق بما جاء في أقوال ثلاثة ضباط مخابرات تابعين للقوات المسلحة الأوغندية ودبلوماسييَّن اثنين مقيمَين في كمبالا وسياسيين أوغنديين وكونغوليين.
    The Forum will bring together CEOs and other business leaders, politicians, policy-makers, government representatives, opinion leaders, experts and other stakeholders from across the globe. UN وسيضم المنتدى مديرين تنفيذيين وأصحاب أعمال كبارا وسياسيين وصناع سياسات وممثلين حكوميين وشخصيات مؤثرة في الرأي العام وخبراء وجهات معنية أخرى من جميع بقاع الأرض.
    24. Ms. Sotoudeh has furthermore represented imprisoned Iranian opposition activists and politicians following the disputed June 2009 Iranian presidential elections. UN 24- ومثلت السيدة سوتوده ناشطين وسياسيين معارضين إيرانيين سجنوا في أعقاب الانتخابات الرئاسية الإيرانية لحزيران/يونيه 2009 المتنازَع بشأنها.
    With a view to coordinating efforts, I have met, among many others, with the presidents of the Economic and Social Council and Security Council, the chairpersons of the Main Committees, the coordinators of the different regional groups and with politicians from Member States. UN وبغية تنسيق الجهود، التقيت مع رئيسي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن ورؤساء اللجان الرئيسية ومنسقي المجموعات الإقليمية المختلفة وسياسيين من الدول الأعضاء، من جملة شخصيات أخرى كثيرة.
    In February 1990, Iraq allegedly acknowledged the unpaid contractual amounts after intervention by German official representatives and politicians. UN ٢٣١- ويزعم أن العراق اعترف في شباط/فبراير ٠٩٩١ بالمبالغ التعاقدية غير المدفوعة بعد تدخل ممثلين رسميين وسياسيين ألمان.
    On 19 and 20 December, security forces allegedly killed a Hutu member of Parliament, and two other Hutu politicians were murdered in separate incidents. UN وادعى أن قوات اﻷمن قتلت، يومي ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أحد أعضاء البرلمان وسياسيين آخرين من أبناء الهوتو في حادثتين منفصلتين.
    The Mission has also analysed the views expressed by Israeli officials in official statements, official activities and articles, and considered comments by former senior soldiers and politicians. UN وحللت البعثة أيضا وجهات النظر التي عبّر عنها الضباط الإسرائيليون في البيانات والأنشطة والمقالات الرسمية، ووضعت في اعتبارها التعليقات التي صدرت عن مسؤولين عسكريين وسياسيين سابقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus