The project will be expanded to also provide assistance to these processes. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا المشروع ليقدم أيضا المساعدة إلى هذه المؤسسات. |
The scope of the follow-up phases will be expanded to include other contiguous countries in the Kailash sacred landscape region. | UN | وسيتم توسيع نطاق مراحل المتابعة لتشمل البلدان المتاخمة لإقليم بسطة كايلاش الطبيعية المقدسة. |
The use of recently piloted programme performance assessments and programme evaluations will be expanded. | UN | وسيتم توسيع نطاق استخدام تقييمات أداء البرامج وتقييمات البرامج التي جرت تجربتها مؤخراً. |
This service will be extended to other Empretec programmes subject to the availability of funds. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذه الخدمة لتشمل برامج امبريتيك الأخرى شرط توفر الأموال اللازمة. |
The mandate of the Inter-Ministerial Committee for Matters Concerning the European Court of Human Rights will be extended to integrate therewith decisions of the Human Rights Committee; | UN | وسيتم توسيع نطاق الولاية المسندة إلى اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالمسائل المتصلة بالمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بحيث تشمل مقررات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان؛ |
Off-site verbatim reporting will be expanded. | UN | وسيتم توسيع نطاق عملية تدوين المحاضر الحرفية بعيدا عن الموقع. |
The campaign to eliminate VAW will be expanded to incorporate prevention activities. | UN | وسيتم توسيع نطاق حملة القضاء على العنف ضد المرأة لتشمل أنشطة المنع. |
Partnerships with the business community will be expanded. | UN | وسيتم توسيع نطاق الشراكات القائمة مع قطاع الأعمال التجارية. |
Activities aimed at rapid employment generation will be expanded to rural areas; | UN | وسيتم توسيع نطاق الجهود الرامية إلى سرعة توليد فرص العمل لتصل إلى المناطق الريفية؛ |
The support will be expanded in scope and scale to match the substantive planning. | UN | وسيتم توسيع نطاق الدعم وحجمه لمواكبة التخطيط الفني. |
This programme will be expanded in 2012 to provide specialized assistance to 2,000 additional teens, and new projects will be launched in other regions of the country. | UN | وسيتم توسيع نطاق البرنامج في عام 2012 كي يوفر المساعدة المتخصصة إلى 000 2 مراهق إضافي، وستُستهل مشروعات جديدة في مناطق أخرى من البلاد. |
This programme will be expanded in the future. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا البرنامج في المستقبل. |
This scheme will be expanded to other occupational groups during the biennium 1994-1995. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ليشمل فئات مهنية أخرى. |
This scheme will be expanded to other occupational groups during the biennium 1994-1995. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ليشمل فئات مهنية أخرى. |
The UNNExT activities will be expanded to address the focus areas identified, facilitating transfer of knowledge between experienced developing Asian countries and subregions and those in need of capacity-building. | UN | وسيتم توسيع نطاق أنشطة الشبكة بحيث تتناول مجالات التركيز المحددة، وتيسر نقل المعرفة بين البلدان الآسيوية النامية ذات الخبرة والمناطق دون الإقليمية المتمرسة وتلك التي في حاجة إلى بناء القدرات. |
(iii) Planning and oversight: triangular consultations among the Security Council, troop- and police-contributing countries and the Secretariat will continue; and senior-level strategic engagement initiatives with Member States will be expanded through dialogue with capitals and recommendations of the evaluation on command and control implemented; | UN | ' 3` التخطيط والإشراف: ستتواصل المشاورات الثلاثية بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة والأمانة العامة؛ وسيتم توسيع نطاق مبادرات المشاركة الاستراتيجية ذات المستوى الرفيع مع الدول الأعضاء من خلال الحوار مع العواصم، وتنفيذ توصيات التقييم المتعلق بالقيادة والسيطرة؛ |
The MTBF approach will be extended to provincial health departments. | UN | وسيتم توسيع نطاق منهج إطار عمل ميزانية منتصف المدة كي يشمل وزارات الصحة في الأقاليم. |
Ultimately, this Programme will be extended to 11 other African countries. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل في نهاية الأمر 11 بلدا أفريقيا آخر. |
This programme will be extended to include the preparation of a new set of international guidelines on urban planning. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل إعداد مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بالتخطيط الحضري. |
This technical assistance will be extended to Argentina, Chile and Peru in 2013. | UN | وسيتم توسيع نطاق هذه المساعدة التقنية لتقدم إلى الأرجنتين وشيلي وبيرو في عام 2013. |
Free local bus travel will be extended to a nationwide scheme in 2008, so that anyone eligible can use local bus services anywhere in England. | UN | وسيتم توسيع نطاق التنقل بواسطة الحافلات المحلية بالمجان ليصبح مشروعا على الصعيد الوطني في 2008، بحيث يستطيع أي إنسان تنطبق عليه الشروط استخدام خدمات الحافلات المحلية في أي مكان في إنكلترا. |