"وسيتولى شاغل الوظيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the incumbent would
        
    • the incumbent will
        
    • the incumbent of the position
        
    • the incumbent of the post
        
    • the incumbents of the positions will
        
    the incumbent would also be responsible for the training of PNTL staff in the maintenance and administration of the designed databases. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضاً تدريب موظفي الشرطة الوطنية على تعهد وإدارة قواعد البيانات التي تم تصميمها.
    the incumbent would develop and implement planning frameworks and develop monitoring and evaluation tools in respect of the police component's workplans. UN وسيتولى شاغل الوظيفة وضع أطر التخطيط وتنفيذها ووضع أدوات الرصد والتقييم فيما يتعلق بخطط عمل عنصر الشرطة.
    the incumbent will also cover staff orientation, staff benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين.
    the incumbent will liaise as the intermediary between the Office and the local and national security counterparts. II. Financial resources UN وسيتولى شاغل الوظيفة الاتصال، بصفته وسيطا، بين المكتب والنظراء الأمنيين المحليين والوطنيين.
    the incumbent of the position will coordinate support for the upcoming legislative elections. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تنسيق الدعم اللازم للانتخابات التشريعية المقبلة.
    the incumbent of the post will carry out general clerical and organizational needs of the Security Sector Reform Section. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أداء الأعمال الكتابية العامة وتلبية الاحتياجات التنظيمية في قسم إصلاح قطاع الأمن.
    the incumbent would oversee four key functions, resulting in the following achievements and efficiencies: UN وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على أربع مهام رئيسية تسفر عن تحقيق الإنجازات وأوجه الكفاءة التالية:
    the incumbent would develop mission support plans in the context of developing an integrated support strategy that will encompass not only communications and information technology, but also cartographic and geospatial information services. UN وسيتولى شاغل الوظيفة وضع خطط دعم البعثة في سياق بلورة استراتيجية دعم متكاملة لا تشمل الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فحسب، بل تتضمن أيضا خدمات رسم الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية المكانية.
    the incumbent would respond to IMIS requests relating to IMIS script changes, index number requests, IMIS adjustments, corrections and other IMIS requests. UN وسيتولى شاغل الوظيفة الرد على طلبات نظام المعلومات الإدارية المتكامل المتصلة بإجراء تغييرات في نصوص النظام وطلبات الأرقام التعريفية وتعديلات وتصحيحات النظام والطلبات الأخرى المتعلقة به.
    the incumbent would also supervise one national General Service staff, one United Nations Volunteer and three assigned military staff officers. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين.
    the incumbent would also supervise one Field Service post, two national General Service posts and three assigned military staff officers. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وثلاث من ضباط الأركان العسكريين المكلّفين.
    the incumbent would monitor the electoral processes, review plans and strategies, serve as Member States' focal point on electoral issues and participate in consultations in this area. UN وسيتولى شاغل الوظيفة رصد العمليات الانتخابية، واستعراض الخطط والاستراتيجيات، والعمل بمثابة مركز تنسيق للدول الأعضاء في المسائل الانتخابية، والمشاركة في المشاورات في هذا المجال.
    the incumbent will take over administrative tasks, including managing incoming correspondences, drafting responses, arranging travel for the Unit, preparing minutes of meetings. UN وسيتولى شاغل الوظيفة المهام الإدارية، بما في ذلك تنظيم المراسلات الواردة، وصياغة الردود، وترتيب سفر أعضاء الوحدة، وإعداد محاضر الاجتماعات.
    the incumbent will be leading the three newly created budget Sections with the following proposed staffing: UN وسيتولى شاغل الوظيفة قيادة أقسام الميزانية الثلاثة المنشأة حديثا، التي يُقترح أن يكون هيكلها الوظيفي كما يلي:
    the incumbent will propose for the Under-Secretary-General and the Director of Change Management policies and strategies relating to conduct for review. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم اقتراحات لوكيل الأمين العام ومدير إدارة التغيير، بشأن السياسات والاستراتيجيات المتصلة بسلوك الأفراد، ليقوما باستعراضها.
    the incumbent will supervise the work of the Information Technology Section to manage the complex e-mail system, Internet and data services in UNDOF locations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على عمل قسم تكنولوجيا المعلومات من أجل إدارة نظام البريد الإلكتروني المعقد وشبكة الإنترنت وخدمات البيانات في مواقع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    the incumbent of the position will provide psychological support for staff who have experienced trauma. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم النفسي للعاملين الذين يتعرضون لصدمات نفسية.
    the incumbent of the position will manage construction activities for two new camps in Abidjan and Aboisso. UN وسيتولى شاغل الوظيفة إدارة أنشطة تشييد معسكرين جديدين في أبيدجان وأبواسو.
    the incumbent of the position will lead the electrical team that will be engaged in the construction of proposed camps. UN وسيتولى شاغل الوظيفة قيادة فريق الكهربائيين الذين سيشاركون في تشييد المعسكرين المقترحين.
    the incumbent of the post will be responsible for coordinating all information exchange aspects of the Inter-Agency Network of Facilities Managers. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تنسيق جميع أوجه تبادل المعلومات للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق.
    the incumbent of the post will provide substantive and practical support to the Deputy Special Representative of the Secretary-General in the implementation of the Office's mandate. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم الفني والعملي لنائب الممثل الخاص للأمين العام في تنفيذ ولاية المكتب.
    the incumbent of the post will monitor the electoral developments and local political dynamics in the run-up to the elections in 2015 and enhance the field presence in the volatile western part of the country. UN وسيتولى شاغل الوظيفة رصد التطورات الانتخابية والديناميات السياسية المحلية في الفترة التي تسبق الانتخابات في عام 2015، وتعزيز الوجود الميداني في الجزء الغربي غير المستقر من البلد.
    the incumbents of the positions will manage the increase in the projected number of vehicles associated with the increase in staff levels to ensure that maintenance and repair demands are effectively met. UN وسيتولى شاغل الوظيفة مواجهة الزيادة المتوقعة في عدد السيارات المرتبطة بالزيادة في مستويات الموظفين، وضمان الفعالية في تلبية طلبات الصيانة والتصليح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus