The issue of appropriation and related assessments for phase II will be addressed within the context of that report. | UN | وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير. |
Changes, if any, in the trial schedule will be addressed as described in paragraph 15 above. | UN | وسيجري تناول تغييرات الجدول الزمني للمحاكمات، إن وجدت، على النحو المبين في الفقرة 15 أعلاه. |
Constitutional and legal protection of each of these rights will be addressed further on in this report. | UN | وسيجري تناول الحماية الدستورية والقانونية لهذه الحقوق بمزيد من التفصيل في هذا التقرير. |
That report would be taken seriously and any deficiencies would be addressed in appropriate guidelines. | UN | وسيجري تناول هذا البلاغ بجدية ومعالجة أي أوجه قصور في مبادئ توجيهية ملائمة. |
Other issues will be taken up during the high-level round table discussions that will take place during the session. | UN | وسيجري تناول قضايا أخرى أثناء مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى التي ستعقد خلال الدورة. |
This Project will be dealt with more extensively in the below paragraph 4. | UN | وسيجري تناول هذا المشروع بتفصيل أكثر في الفقرة 4 أدناه. |
The main of these programs, Pro-Jovem, will be addressed under Article 6. | UN | وسيجري تناول أهم هذه البرامج، أي البرنامج الوطني لإدماج الشباب، في إطار المادة 6. |
Any unresolved resource requirements will be addressed through the authority vested in the Secretary-General and established processes for securing additional funding. | UN | وسيجري تناول أي احتياجات من الموارد لم تلب من خلال السلطة المخولة للأمين العام والعمليات المعمول بها لضمان تمويل إضافي. |
Food and nutrition security will be addressed through local development and reinforcement of the process of municipalization, always bearing in mind the ecological considerations. | UN | وسيجري تناول الأمن الغذائي التغذوي من خلال التنمية المحلية وتعزيز المحليات وانطلاقاً من وجهة نظر بيئية. |
Financing requirements for phase III will be addressed after the Council has approved the requested report. | UN | وسيجري تناول الاحتياجات التمويلية للمرحلة الثالثة بعد أن يعتمد مجلس اﻷمن التقرير المطلوب. |
The issue of financing will be addressed at the next session of the Governing Council. | UN | وسيجري تناول قضية التمويل في الدورة التالية لمجلس اﻹدارة. |
Other issues will be addressed at a later date in a second, expanded review. | UN | وسيجري تناول قضايا أخرى لاحقا في استعراض ثان أوسع نطاقا. |
The financial implications will be addressed in the context of the proposed budget for the biennium 2006-2007. | UN | وسيجري تناول الآثار المالية المترتبة على ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
The issue of the period of alternative service would be addressed in the new law. | UN | وسيجري تناول مسألة فترة الخدمة البديلة في القانون الجديد. |
The Committee's oral question about domestic violence and trafficking in children would be addressed at the next meeting. | UN | وسيجري تناول السؤال الشفوي الذي وجهته اللجنة بشأن العنف العائلي والاتجار بالأطفال في الجلسة القادمة. |
These questions will be taken up at the next economic summit of the Group of Seven, to be held in Halifax, Canada. | UN | وسيجري تناول هذه المسائل في مؤتمر القمة الاقتصادية القادم لمجموعة الدول السبع، الذي سيُعقد في هاليفاكس، كندا. |
95. Any other matters arising during the session will be taken up under this item. | UN | 95- وسيجري تناول أي مسائل أخرى تنشأ خلال هذه الدورة في إطار هذا البند. |
Other aspects will be dealt with in proposed anti-terrorism laws and the anti-money laundering laws. | UN | وسيجري تناول الجوانب الأخرى في القوانين المقترحة لمكافحة الإرهاب ومكافحة غسل الأموال. |
The three issues will be dealt with successively. | UN | وسيجري تناول هذه المسائل الثلاث الواحدة تلو اﻷخرى. |
The results of the consultations will be covered in separate documentation to be issued to the Board. | UN | وسيجري تناول نتائج المشاورات في وثيقة منفصلة ستقدم الى المجلس. |
The financing of the extension of MIPONUH would be handled separately, according to procedures for peacekeeping operations, pursuant to General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994. | UN | وسيجري تناول تمويل بعثة الشرطة المدنية بشكل مستقل وفقا ﻹجراءات عمليات حفظ السلام، وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
The issue would be dealt with through the corporate plan and managers would be held accountable through the performance appraisal review system. | UN | وسيجري تناول هذه المسألة من خلال الخطة المشتركة وسيتعرض المديرون للمساءلة من خلال نظام استعراض تقييم اﻷداء. |