The Bureau will identify the experts taking into consideration competencies, including evaluation methodology expertise, and regional balance. | UN | وسيحدد المكتب الخبراء، واضعا في اعتباره الكفاءات، بما في ذلك الدراية الفنية بالمنهجية، والتوازن الإقليمي. |
It will identify opportunities to work with and through industry to deliver a more resource-efficient economy. | UN | وسيحدد هذا التقرير فرص السعي مع قطاع الصناعات وعبره لإقامة اقتصاد يتسم بقدر أعلى من فعالية الموارد. |
The review will determine what adjustments in security are necessary to facilitate United Nations operations in insecure environments. | UN | وسيحدد الاستعراض التعديلات الضرورية في الأمن لتيسير عمليات الأمم المتحدة في بيئة ينعدم فيها الأمن. |
The actual amount payable, up to a limit of $50,000, will be determined in accordance with local compensation standards. | UN | وسيحدد المبلغ الفعلي المستحق وفقا لمعايير التعويض المحلية، على ألا يتجاوز حدا أقصى قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار. |
The Working Group will examine whether the respective country configurations have succeeded in this endeavour and identify the obstacles in cases in which countries are having difficulties. | UN | وسيبحث الفريق العامل ما إذا كانت التشكيلات القطرية ذات الصلة قد نجحت في هذا المسعى وسيحدد العقبات في الحالات التي تواجه فيها البلدان صعوبات. |
the exact date for the special session would be the subject of consultations. | UN | وسيحدد تاريخ الدورة الاستثنائية بعد إجراء مشاورات بهذا الشأن. |
The protocol will identify concrete areas for cooperation and common actions, particularly in relation to the right to education and the right to culture. | UN | وسيحدد هذا البروتوكول مجالات ملموسة للتعاون والعمل المشترك، وبخاصة فيما يتعلق بالحق في التعليم والحق في الثقافة. |
The report will identify the main recording options open to national accountants, present worked examples, and describe their advantages and disadvantages. | UN | وسيحدد التقرير خيارات التسجيل الرئيسية المتاحة للمحاسبين الوطنيين، ويعرض أمثلة مدروسة مُبينا مزاياها ونواقصها. |
The LEG will identify experts and organizations that will be involved in conducting the training on NAPA implementation. | UN | وسيحدد فريق الخبراء الجهات من خبراء ومنظمات التي ستشارك في إجراء التدريب في مجال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف. |
It will identify the domain of the problem, the target audience for each core issue, and clear solutions that can be implemented. | UN | وسيحدد مجال المشكلة، والجمهور المستهدف بالنسبة لكل مسألة أساسية، والحلول الواضحة التي يمكن تنفيذها. |
The workforce metrics approach will determine the demand for talent and capacity available and identify the gaps. | UN | وسيحدد نهج مصفوفات القوة العاملة الطلبَ على المواهب والقدرات المتاحة والثغرات. |
The country review for the Turks and Caicos Islands will be undertaken in 2001 and will determine the nature of the new UNDP programme of cooperation. | UN | وسيجري استعراض قطري لجزر تركس وكايكوس في عام 2001 وسيحدد طبيعة برنامج التعاون الجديد للبرنامج الإنمائي. |
The level of development of both local enterprises and the export processing enterprises and government policy will determine how closely the two sectors interact. | UN | وسيحدد مستوى تنمية المشاريع المحلية ومشاريع تجهيز الصادرات والسياسة الحكومية مدى شدة تفاعل القطاعين. |
the exact date of the referendum will be determined by three fifths of the members of the territorial Congress. | UN | وسيحدد ثلاثة أخماس أعضاء كونغرس الإقليم الموعد الدقيق للاستفتاء. |
The precise composition of the unit will be determined at a later date; | UN | وسيحدد التشكيل الدقيق للوحدة في موعد لاحق؛ |
As part of its ongoing work, therefore, the Working Group will take note of such progress and identify opportunities for cooperation. | UN | ولذا، فإن الفريق العامل، كجزء من عمله الجاري، سيحيط علماً، بهذا التقدم وسيحدد الفرص المتاحة للتعاون. |
The system will define career-development objectives for staff, aligning those with the organizational strategy. | UN | وسيحدد النظام أهدافا للتطوير الوظيفي للموظفين تتواءم مع الاستراتيجية التنظيمية. |
That report will establish the operational framework for the implementation of activities for the Year at the national, regional and international levels. | UN | وسيحدد التقرير اﻹطار العملي لتنفيذ أنشطة السنة على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
The law will set forth the basic tasks, functions, rights and duties of internal affairs agencies and strengthen social protection for internal affairs personnel. | UN | وسيحدد القانون المهام الأساسية، ووظائف، وحقوق وكالات الشؤون الداخلية، ويعزز الحماية الاجتماعية لموظفي الشؤون الداخلية. |
Each country would determine its own priorities and costing. | UN | وسيحدد كل بلد اﻷولويات والتكاليف الخاصة به. |
The subprogramme would identify investment requirements and priorities, addressing non-physical bottlenecks, including those at border crossings, and would create an institutional environment to encourage the development of inland container depots or dry ports with links to seaports and airports. | UN | وسيحدد البرنامج الفرعي المتطلبات والأولويات المتعلقة بالاستثمار، فيعالج الاختناقات غير المادية، بما فيها تلك التي تحصل عند نقاط العبور الحدودية، وسيهيئ بيئة مؤسسية تشجع استحداث مستودعات للحاويات الداخلية أو موانئ جافة متصلة بالموانئ البحرية والمطارات. |