"وسيراليون وغينيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sierra Leone and
        
    • and Sierra Leone
        
    • Principe
        
    The Commission has been able to adopt three Strategic Frameworks for Peacebuilding in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN وقد تمكنت اللجنة من اعتماد ثلاثة أطر استراتيجية لبناء السلام في بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    The initiative is being launched in five pilot countries: Côte d'Ivoire, Guinea Bissau, Liberia, Sierra Leone and Togo. UN ويجري بدء العمل بالمبادرة في خمسة بلدان رائدة هي: توغو وسيراليون وغينيا بيساو وكوت ديفوار وليبريا.
    Burkina Faso, Burundi, Cambodia, the Central African Republic, Guinea, Rwanda, Sierra Leone and Tanzania have made institutional arrangements for corruption control. UN وقد اتخذت بوركينا فاسو وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وسيراليون وغينيا وكمبوديا ترتيبات مؤسسية لمكافحة الفساد.
    The issue must therefore be addressed in the context of a collective security system that includes Côte d'Ivoire, Liberia, Sierra Leone and Guinea. UN ولذلك، يتعين معالجة المسألة في سياق نظام أمن جماعي يشمل كوت ديفوار وليبريا وسيراليون وغينيا.
    Albania, Cape Verde, Guinea, Maldives, Mozambique and Sierra Leone were first-time recipients. UN وتلقت ألبانيا والرأس الأخضر وسيراليون وغينيا وملديف وموزامبيق أموالاً للمرة الأولى.
    While Burundi, the Central African Republic, the Congo, Equatorial Guinea, Moldova and Sierra Leone have not conveyed any information to the Group, the Democratic Republic of the Congo, São Tome and Principe and Ukraine have provided partial responses. UN وفي حين لم ترد أي معلومات من بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وغينيا الاستوائية والكونغو ومولدوفا، فقد حصل الفريق على ردود جزئية من أوكرانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان تومي وبرينسيبي.
    There is also a need for cross-learning among the configurations regarding working models, which have developed recently, for collaboration and complementarity between the Commission and United Nations senior leadership in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN وثمة حاجة أيضا إلى التعلم المتبادل فيما بين التشكيلات بشأن نماذج العمل التي تطورت مؤخرا لتحقيق التعاون والتكامل بين اللجنة والقيادة العليا للأمم المتحدة، وذلك في بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    The Special Representative also visited a number of countries for consultations, including Burkina Faso, Liberia, Guinea, the Niger, Mali, Mauritania, Sierra Leone and Togo. UN وزار الممثل الخاص أيضا عددا من البلدان لإجراء مشاورات، من بينها بوركينا فاسو وتوغو وسيراليون وغينيا وليبريا ومالي وموريتانيا والنيجر.
    Côte d'Ivoire was at a significant crossroads in West Africa, a region that had experienced recent successive crises in Liberia, Sierra Leone and Guinea. UN وأضاف أن كوت ديفوار تقع على مفترق طرق هام في غرب أفريقيا، وهي منطقة عانت مؤخرا أزمات متعاقبة في ليبريا وسيراليون وغينيا.
    Together with the Governments of Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau, Strategic Frameworks for Peacebuilding have been developed and adopted. UN وقد تم وضع واعتماد الإطار الاستراتيجي لبناء السلام بالاشتراك مع حكومات بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    Strategic frameworks have now been adopted in partnership with Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN فلقد وضعت الآن الأطر الاستراتيجية بشراكة مع بوروندي، وسيراليون وغينيا - بيساو.
    We have done the strategic work so far for Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN وقد قمنا حتى الآن بعمل استراتيجي في بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    We would like to thank the various donor States, whose generosity has enabled the Commission's work to be carried out in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN ونود أن نعرب عن الشكر لشتى الدول المانحة التي مكن سخاؤها اللجنة من إنجاز عملها في بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    The meeting, which was attended by the ministers of economic planning of Liberia, Sierra Leone and Guinea, recommended a new organizational and salary structure for the Union's operations. UN وأوصى الاجتماع الذي حضره وزراء التخطيط الاقتصادي في ليبريا وسيراليون وغينيا باعتماد هيكل جديد للتنظيم والمرتبات لعمليات الاتحاد.
    Rehabilitating barracks and the improvement of living conditions for integrated defence forces are support priorities in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN ومن أولويات الدعم في بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو إصلاح الثكنات وتحسين الظروف المعيشية لقوات الدفاع المتكاملة.
    The presence of so many refugees was attributable to the serious internal crises in three neighbouring countries, Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau, which had triggered large-scale population movements towards Guinea. UN ويُعزى وجود هذا العدد من اللاجئين إلى الأزمات الداخلية الخطيرة في ثلاثة بلدان مجاورة هي ليبريا وسيراليون وغينيا - بيساو، وإلى تحركات سكانية واسعة النطاق نحو غينيا.
    For some 10 years, West Africa has been particularly tested by the fratricidal wars in Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN ومنذ حوالي ١٠ سنوات، يتعرض غرب أفريقيا خاصة لحروب بين اﻷشقاء في ليبريا وسيراليون وغينيا - بيساو.
    The peacekeeping operations undertaken by ECOWAS, with the help of its Military Observation Group (ECOMOG), in Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau had proven essential in maintaining peace and security in the subregion. UN وقد أثبتت عمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها الجماعة في ليبيريا وسيراليون وغينيا بيساو أهميتها الجوهرية في صون السلام والأمن في تلك المنطقة الفرعية.
    The meeting reviewed the general situation in West Africa as well as the specific conditions prevailing in Côte d'Ivoire, Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau. UN واستعرض المجتمعون الحالة العامة في غرب أفريقيا والأوضاع المحددة السائدة في كوت ديفوار وليبريا وسيراليون وغينيا - بيساو.
    Subsequently, Cambodia, Eritrea, Guinea, Haiti, Liberia and Sierra Leone joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وانضمت بعد ذلك إريتريا وسيراليون وغينيا وكمبوديا وليبريا وهايتي إلى مقدمي المشروع.
    The escalation of fighting in the Parrot's Beak area, located on the borders of Guinea, Liberia and Sierra Leone, is the most recent case in point. UN وأحدث هذه الحالات المماثلة هو تصعيد القتال في منطقة باروتس بيك في منطقة الحدود الواقعة بين ليبريا وسيراليون وغينيا.
    26. The Group has requested information on civil aviation from Burundi, the Central African Republic, the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Moldova, São Tome and Principe, Sierra Leone and Ukraine. UN 26 - وطلب الفريق معلومات عن الطيران المدني من أوكرانيا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان تومي وبرينسيبي وسيراليون وغينيا الاستوائية والكونغو ومولدوفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus