"وسيراليون وكوت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sierra Leone and Côte
        
    • Sierra Leone and Cote
        
    The West African subregion is facing crises in Liberia, Guinea-Bissau, Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN وتواجه منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية أزمات في ليبريا وغينيا - بيساو وسيراليون وكوت ديفوار.
    That issue had been discussed in a number of meetings of force commanders and peacekeeping mission administrations in Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN وتلك القضية قد نوقشت في عدد من اجتماعات قادة القوات ومديري بعثات حفظ السلام في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار.
    The sponsoring organizations were only able to arrange 5 meetings: 3 Inter-mission Force Commander Conferences in Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire; 1 ECOWAS meeting; 1 Special Representative of the Secretary-General meeting held in Senegal and attended by the Force Commander UN تمكنت المنظمات الراعية من ترتيب 5 اجتماعات فقط: 3 اجتماعات لقادة القوات المشتركة بين البعثات في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار؛ واجتماع واحد للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ واجتماع واحد للممثل الخاص للأمين العام عُـقد في السنغال وحضره قائد القوة
    54. On 6 June, the United Nations country teams for Guinea, Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire held a conference on youth-related issues in Freetown. UN 54 - وفي 6 حزيران/يونيه، عقدت أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمعنية بغينيا وليبريا وسيراليون وكوت ديفوار مؤتمرا بشأن المسائل المتصلة بالشباب في مدينة فريتاون.
    Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia, Sierra Leone and Cote d'Ivoire constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea; UN إذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون وكوت ديفوار عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،
    These factors, as well as the risk of a possible spillover from the unstable situation in Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire, underscore the country's continued vulnerability. UN وتبرز هذه العوامل، مضافا إليها الاحتمال القائم بأن تتجاوز حالة عدم الاستقرار السائدة في غينيا وسيراليون وكوت ديفوار الحدود لتصيب ليبريا، استمرار حالة الضعف التي يعاني منها هذا البلد.
    9. Demands that all States in the region refrain from any action that might contribute to instability in Liberia or on the borders between Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire; UN 9 - يطالب بأن تمتنع جميع الدول في المنطقة عن أي عمل من شأنه أن يُسهم في زعزعة الاستقرار في ليبريا أو على الحدود بين ليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار؛
    39. LURD has been recruiting in Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire and in Ghana. UN 39 - وما فتئت جبهة الليبريين المتحدين تقوم بحملة تجنيد في غينيا وسيراليون وكوت ديفوار وغانا.
    9. Demands that all States in the region refrain from any action that might contribute to instability in Liberia or on the borders between Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire; UN 9 - يطالب بأن تمتنع جميع الدول في المنطقة عن أي عمل من شأنه أن يُسهم في زعزعة الاستقرار في ليبريا أو على الحدود بين ليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار؛
    38. Guinea's population included a number of refugees from other countries such as Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN 38- وقالت انه يوجد ضمن سكان غينيا لاجئون من بلدان أخرى مثل ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار.
    UNICEF and other child protection partners have strengthened their presence along border areas in Guinea, Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire and have established a surveillance mechanism to monitor the movements of children in order to report on and address child rights violations. UN وعززت اليونيسيف والجهات الشريكة المعنية بحماية الطفل من وجودها على امتداد المناطق الحدودية بين غينيا وليبريا وسيراليون وكوت ديفوار، كما أقامت آلية للمراقبة لرصد تنقلات الأطفال بهدف الإبلاغ عن انتهاكات حقوقهم والتصدي لها.
    Indeed, in Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire, UN peacekeeping missions have effectively operated as progressive extensions of ECOMOG missions under this `formula for success' . UN وبالفعل، عملت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بفعالية في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار، كامتدادات تدريجية لبعثات فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إطار " صيغة النجاح " هذه.
    The activities of organized political movements that incite ethnic violence and hatred have been a determining factor in unleashing such violence in Rwanda in 1994 when the Hutus massacred their fellow citizens of Tutsi origin; or in Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire in recent years; or in Darfur in the Sudan in present times. UN وقد شكلت أنشطة الحركات السياسية المنظمة التي تحرض على العنف والكراهية الإثنيين عاملاً حاسماً في إطلاق العنان لهذا العنف في رواندا في عام 1994 عندما قتَّل الهوتو مواطنيهم من الأصل التوتسي؛ أو في ليبيريا وسيراليون وكوت ديفوار في السنوات الأخيرة؛ أو في إقليم دارفور في السودان في الوقت الراهن.
    28. Field trips. Within the limited time available, the Panel visited border areas in Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire to obtain first-hand information about the realities on the ground. UN 28 - الزيارات الميدانية - زار الفريق، في غضون الوقت المحدود المتاح، مناطق الحدود في ليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار للحصول على معلومات مباشرة عن الوقائع في أرض الأحداث.
    Field trips: There had been a lot of mystique attached to several places in the subregion of Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire. The Panel decided to visit all such areas. UN 83 - الزيارات الميدانية: في المنطقة دون الإقليمية لليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار، هناك عدة أماكن تحيط بها غوامض كثيرة، ولذلك قرر الفريق أن يزورها جميعا.
    53. For example, a multi-stakeholder programme for productive and decent work is being implemented in the Mano River Union countries of Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN 53 - فعلى سبيل المثال، يجري حاليا في بلدان اتحاد نهر مانو، ليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار، تنفيذ برنامج متعدد الأطراف من أجل العمل المنتج واللائق.
    Liberia, Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire developed the first national smuggling profiles for the seminar -- a model that we hope will be followed by all participants. UN وقد وضعت ليبريا وغينيا وسيراليون وكوت ديفوار أول بيانات وطنية للتهريب لتقديمها في الندوة - وهي نموذج نأمل أن يقتدي به كل المشاركين.
    Thus, no fewer than five reports presenting revised budgets for peacekeeping operations in Timor-Leste, Haiti, Burundi, Sierra Leone and Côte d'Ivoire -- whose mandates had been changed -- would be submitted to the Committee during the current session. UN وهكذا، سيُقدم إلى اللجنة خلال الدورة الحالية عدد من التقارير لا يقل عن خمسة تقارير تتعلق بتنقيح ميزانيات عمليات حفظ السلام في تيمور الشرقية وهايتي وبوروندي وسيراليون وكوت ديفوار، التي تم تعديل ولاياتها.
    Commending the continued efforts of the Government of Liberia to strengthen security cooperation in the subregion, notably with the governments of Guinea, Sierra Leone and Côte d'Ivoire, and recognizing that the instability in western Côte d'Ivoire continues to pose cross-border security challenges for Liberia and Côte d'Ivoire, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لما تبذله من جهود مستمرة لتعزيز التعاون الأمني في المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما مع حكومات غينيا وسيراليون وكوت ديفوار، وإذ يسلم بأن عدم الاستقرار في غرب كوت ديفوار لا يزال يطرح تحديات أمنية عابرة للحدود بالنسبة لليبريا وكوت ديفوار،
    Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia, Sierra Leone and Cote d'Ivoire constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea; UN وإذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا؛
    Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia, Sierra Leone and Cote d'Ivoire constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea; UN وإذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون وكوت ديفوار عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus