the Office will focus on effective communication with Member States and, within the Secretariat, on management reform and policy issues, and on monitoring, assessing and reporting of the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء، وداخل الأمانة العامة، بشأن القضايا المتعلقة بالإصلاح الإداري والسياسات، وبشأن رصد أثر الإصلاحات الإدارية وتقييمها والإبلاغ عنها. |
the Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
the Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of approved management reforms. | UN | وسيركز المكتب على الاتصال بشكل فعال مع الدول الأعضاء، وداخل الأمانة العامة، بشأن الإصلاح الإداري ومسائل السياسات، وبشأن رصد تأثير الإصلاحات الإدارية الموافق عليها وتقييمها والإبلاغ عنها. |
the Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of approved management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
the Office will focus on effective communication with Member States and, within the Secretariat, on management reform and policy issues, and on monitoring, assessing and reporting of the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء، وداخل الأمانة العامة، بشأن القضايا المتعلقة بالإصلاح الإداري والسياسات، وبشأن رصد أثر الإصلاحات الإدارية وتقييمها والإبلاغ عنها. |
the Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
the Office will focus on security sector reform, combating illicit drug trafficking, political reconciliation and dialogue and human rights and empowerment of women and youth. | UN | وسيركز المكتب على إصلاح القطاع الأمني ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والمصالحة والحوار السياسيَين وحقوق الإنسان وتمكين المرأة والشباب. |
the Office will focus on strengthening capacity, in particular that of developing countries, in the use and applications of space science and technology for sustainable development and in the development of national space law and legislation. | UN | وسيركز المكتب على تعزيز القدرات، ولا سيما قدرات البلدان النامية، فيما يتعلق باستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما لتحقيق التنمية المستدامة وفيما يتعلق بوضع قوانين وتشريعات وطنية بشأن الفضاء. |
the Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
the Office will focus on expanding the existing mechanisms for sharing time-critical information on unfolding emergencies and disasters for global humanitarian assistance and on maximizing the role of appropriate early information as a key instrument for effective coordination in the provision of relief, logistics, funding and contingency planning. | UN | وسيركز المكتب على توسيع نطاق الآليات القائمة لتبادل المعلومات العاجلة بشأن حالات الطوارئ والكوارث خلال حدوثها، من أجل تقديم المساعدة الإنسانية العالمية، وعلى الاستفادة القصوى من دور المعلومات الصحيحة والمبكرة كأداة أساسية لفعالية تنسيق الإغاثة وتوفير النقل والإمداد والتمويل، والتخطيط للطوارئ. |
394. the Office will focus on developing mechanisms that increase opportunities for the geographic and functional mobility of staff within individual duty stations and between Headquarters and field operations, and on supporting the development of a global, adaptable and dynamic workforce ready to respond to the evolving mandates of the Organization. | UN | 394 - وسيركز المكتب على وضع آليات لإتاحة مزيد من فرص التنقل الجغرافي والوظيفي للموظفين داخل مراكز العمل نفسها وبين المقر والعمليات الميدانية، كما سيركز على توفير الدعم لإعداد قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف ومستعدة للاستجابة للولايات المتغيرة الموكلة إلى المنظمة. |