| UNFPA would seek to provide the remaining $1 million from a combination of sources, including multi-bilateral sources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $1.7 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير ١,٧ مليون دولار الباقية من مجموعة من المصادر، ومنها الموارد الثنائية المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $1 million from a combination of resources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق إلى توفير مبلغ المليون دولار المتبقي من مجموعة من الموارد، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA will seek to implement the recommendations of the evaluation in January 2014, at the start of the next strategic plan. | UN | وسيسعى الصندوق إلى تنفيذ توصيات التقييم في كانون الثاني/يناير 2014، مع بدء تنفيذ الخطة الاستراتيجية المقبلة. |
| UNFPA will seek to enhance the effectiveness of the TAP to accelerate national progress to attain the MDGs through the implementation of the ICPD agenda. | UN | وسيسعى الصندوق إلى تعزيز فعالية برنامج المشورة التقنية للإسراع بالتقدم على الصعيد الوطني بغرض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي للسكان والتنمية. |
| the Fund will seek to catalyse additional public and private finance through its activities at the national and international levels. | UN | وسيسعى الصندوق إلى حشد موارد مالية إضافية من القطاعين العام والخاص من خلال أنشطته التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والدولي. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $10 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق إلى توفير اﻟ ١٠ ملايين دولار المتبقية من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $2 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير مبلغ المليونين دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $1.5 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير مبلغ اﻟ ١,٥ مليون دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $700,000 from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ دولار المتبقية من مجموعة من المصادر، بما في ذلك موارد من مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $8 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفيــر اﻟ ٨ ملايين دولار الباقية من مجموعة من المصادر، منها الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $1.2 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير الباقي وقدره ١,٢ مليون دولار من مجموعة من المصادر، منها الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $2 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره مليونا دولار من مجموعة من المصادر، بما في ذلك المصادر المتعددة اﻷطراف والثنائية. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $2 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره مليونان من الدولارات من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية. |
| UNFPA would seek to provide the remaining $2.5 million from a combination of sources, including multi-bilateral resources. | UN | وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره ٢,٥ مليون دولار من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية. |
| UNFPA will seek to develop the capacity of countries to disaggregate data by sex, age, place of residence (rural/urban) and ethnicity. | UN | وسيسعى الصندوق إلى تنمية قدرات البلدان على نشر البيانات بحسب الجنس والعمر ومكان الإقامة (الريف/الحضر) والانتماء الإثني. |
| In the 2008-2009 biennium, UNFPA will seek to achieve a higher profile for core ICPD issues in mainstream media at national, regional and global levels and provide information about the impact of UNFPA programmes to United Nations Member States. | UN | وسيسعى الصندوق خلال فترة السنتين 2008-2009 إلى زيادة إبراز المسائل الأساسية لمؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية في وسائط الإعلام الرئيسية، على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، وتزويد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمعلومات عن أثر برامج الصندوق. |
| the Fund will seek to do this by strengthening its partnerships, by building its intellectual leadership capacity, and by becoming a valuable resource for lessons learned. | UN | وسيسعى الصندوق لانجاز ذلك عن طريق تدعيم شراكاته وعن طريق تعزيز قدرته على القيادة الفكرية وبأن يصبح موردا قيما بفضل الدروس المستفادة. |
| the Fund will seek to strengthen its partnerships with all donors, especially lower-level major donors, with the aim of increasing their share of UNFPA core resources, and to obtain as many new multi-year pledges as possible. | UN | وسيسعى الصندوق إلى تعزيز علاقاته التشاركية مع جميع المانحين، ولا سيما مع المانحين الرئيسيين من الصف الثاني، بهدف زيادة حصتهم في الموارد الأساسية للصندوق، وإلى الحصول على أكبر عدد ممكن من التعهدات الجديدة لعدة سنوات. |
| the Fund will seek to strengthen its partnerships with all donors, and especially with lower level major donors with the aim of increasing their share of UNFPA's core resources, and to obtain as many new multi-year pledges as possible. | UN | وسيسعى الصندوق إلى تعزيز شراكاته مع جميع المانحين، ولا سيما مع المانحين الرئيسيين من الصف الثاني، بهدف زيادة حصتهم في الموارد الأساسية للصندوق، وإلى الحصول على أكبر عدد ممكن من التعهدات الجديدة لعدة سنوات. |
| Over the long term, through active management, the Fund will endeavour to outperform the policy benchmark with effective stock selection and periodic rebalancing of assets to maintain the long-term investment objectives of the Fund. | UN | وسيسعى الصندوق في الأجل الطويل، من خلال الإدارة النشطة، إلى تحقيق عائد يتجاوز المؤشر المرجعي المحدد في السياسة، من خلال الاختيار الفعال للأسهم والقيام دوريا بإعادة موازنة الأصول من أجل الحفاظ على أهدافه الاستثمارية الطويلة الأجل. |