We welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and the Republic of Moldova as new States parties to the Rome Statute. | UN | ونرحب ببنغلاديش وسيشل وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا بوصفها دولاً أطرافاً جديدة في نظام روما الأساسي. |
Burundi, Ghana, Namibia, Seychelles and Zimbabwe were the five countries with the highest depreciation rates. | UN | وكانت بوروندي وغانا وناميبيا وسيشل وزمبابوي هي البلدان الخمسة التي شهدت أكبر انخفاض في عملاتها. |
Belgium, Japan and Seychelles each reported that they had recently adopted new legislation on piracy. | UN | وأفادت كل من بلجيكا وسيشل واليابان بأنها اعتمدت مؤخرا تشريعات جديدة بشأن القرصنة. |
Malaysia, Myanmar, Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania were also affected. | UN | كما تضررت أيضا جمهورية تنزانيا المتحدة وسيشل والصومال وماليزيا وميانمار. |
Malaysia, Myanmar, Seychelles, Somalia, and the United Republic of Tanzania | UN | جمهورية تنزانيا المتحدة وسيشل والصومال وماليزيا وميانمار |
The current mandate holder has undertaken 16 visits: to Belarus, Poland and Japan in 2009; to Egypt, Argentina and Uruguay in 2010; to Thailand and Australia in 2011; to the United Arab Emirates, Gabon and the Philippines in 2012; to Morocco, Italy, Bahamas and Belize in 2013; and Seychelles in 2014. | UN | وأجرت المكلفة بالولاية الحالية 16 زيارة إلى البلدان التالية: بيلاروس وبولندا واليابان في عام 2009 ومصر والأرجنتين وأوروغواي في عام 2010؛ وتايلند وأستراليا في عام 2011؛ والإمارات العربية المتحدة وغابون والفلبين في عام 2012؛ والمغرب وإيطاليا وجزر البهاما وبليز في عام 2013؛ وسيشل في عام 2014. |
United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative for Mauritius and Seychelles | UN | 20 - منسق الأمم المتحدة المقيم وممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيم في موريشيوس وسيشل |
The United Nations Office on Drugs and Crime is providing support to Kenya and Seychelles, including through the provision of legislative assistance, support and capacity-building for law enforcement, prosecutors and the judiciary. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدعم لكينيا وسيشل في أمور شتى، من بينها المساعدة التشريعية ودعم بناء القدرة على إنفاذ القوانين ورجال النيابة والقضاء. |
The United Nations Office on Drugs and Crime has provided capacity-building to prison staff and management and improved conditions in prisons in Kenya and Seychelles. | UN | ووفر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بناء القدرات لموظفي السجون وإدارتها وقام بتحسين الأوضاع في سجون كينيا وسيشل. |
This will allow piracy suspects held in the prisons of Kenya, Seychelles and other States in the region to be transferred back to Somalia to serve their sentences, if convicted, with the agreement of all concerned. | UN | وسيسمح ذلك بإعادة المشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة، والمحتجزين في سجون كينيا وسيشل ودول أخرى في المنطقة، إلى الصومال لقضاء مدد عقوباتهم، في حال إدانتهم، باتفاق جميع الأطراف المعنية. |
With the exception of the Libyan Arab Jamahiriya, Seychelles and Mauritius, African countries that ranked high on the Human Development Index tended to have less prison overcrowding than those ranking low. | UN | فباستثناء الجماهيرية العربية الليبية وسيشل وموريشيوس، تنحو البلدان الأفريقية ذات المرتبة العالية من حيث مؤشر التنمية البشرية إلى أن يكون اكتظاظ السجون فيها أقل منه في البلدان ذات المرتبة المنخفضة. |
This component of the subprogramme will be implemented by the Subregional Development Centre for Eastern Africa, which covers the following 13 countries: Burundi, Democratic Republic of the Congo, Comoros, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Rwanda, Seychelles, Somalia, United Republic of Tanzania and Uganda. | UN | سيتم تنفيذ هذا المكون من مكونات البرنامج الفرعي بواسطة مركز التنمية دون اﻹقليمي لشرق أفريقيا، الذي تغطي أنشطته البلدان الثلاثة عشر التالية: إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وسيشل والصومال وكينيا ومدغشقر. |
Four reports had been scheduled for the present session — those of Cambodia, Grenada, Israel and The former Yugoslav Republic of Macedonia — and five for the following session: Albania, Angola, Benin, Côte d'Ivoire and Seychelles. | UN | وكان من المقرر بحث أربعة تقارير خلال هذه الدورة، هي تقارير كمبوديا، وغرينادا، وإسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وخمسة تقارير في الدورة التالية: البانيا، وأنغولا، وبنن، وكوت ديفوار، وسيشل. |
The PTA Authority also agreed to admit Eritrea, Madagascar and Seychelles into PTA, bringing the membership to 22 countries, and decided that the organization should concentrate in the coming years on critical sectors likely to make an impact on growth, development and trade. | UN | ووافقت أيضا منطقة التجارة التفضيلية على قبول اريتريا وسيشل ومدغشقر في المنطقة، وبذلك تصبح عضويتها تضم ٢٢ بلداً، كما قررت الهيئة أن تركز المنظمة في السنوات القادمة على القطاعات الحاسمة التي يرجح أن يكون لها تأثير على النمو والتنمية والتجارة. |
Four academics from two small island developing States, Mauritius and Seychelles, underwent training in two international training programmes on mainstreaming environment and sustainability in African university partnerships. | UN | 82 - وتلقى أربع أكاديميين من دولتين جزريتين ناميتين صغيرتين هما موريشيوس وسيشل تدريباً في برنامجين دوليين للتدريب على إدماج البيئة والاستدامة في شراكات الجامعات الأفريقية. |
Initiatives are under way in Argentina, Bangladesh, Brazil, Chad, China, Costa Rica, El Salvador, Madagascar, Nigeria, Panama, Peru, Senegal, Seychelles, the United Republic of Tanzania and Uganda to review national disaster risk reduction plans and to strengthen or create national platforms in support of broader national policy initiatives and the development of sustainable institutional systems to deal with disaster risk. | UN | وهناك مبادرات قيد الإعداد في الأرجنتين وبنغلاديش وبيرو والسنغال وسيشل وتنزانيا وأوغندا لاستعراض الخطط الوطنية للحد من مخاطر الكوارث ولتعزيز أو إنشاء منابر وطنية دعما لمبادرات أوسع نطاقا للسياسة الوطنية ولإقامة نظم مؤسسية مستدامة لمعالجة مخاطر الكوارث. |
As at 10 June 2010, the Board had unanimously recommended the disbursement of $2,413,373 to fund a total of seven projects supporting prosecution- and detention-related activities in Kenya, Seychelles and Somalia, as well as one project implementing parts of the communication strategy endorsed earlier by the plenary of the Contact Group. | UN | وحتى 10 حزيران/يونيه 2010، أوصى المجلس بالإجماع بصرف 373 413 2 دولارا لتمويل ما مجموعه سبعة مشاريع لدعم المحاكمات والأنشطة المتصلة بالاحتجاز في كل من كينيا وسيشل والصومال، فضلا عن مشروع واحد لتنفيذ أجزاء من استراتيجية الاتصالات التي أيدها في وقت سابق فريق الاتصال بكامل هيئته. |
In that regard, States, including Australia, Lebanon, Seychelles and Thailand, have promulgated new national legal instruments addressing various aspects of trafficking in persons while others, such as Belarus, Bosnia and Herzegovina and Japan, have amended the relevant anti-trafficking provisions in existing laws. | UN | وفي هذا الصدد، أصدرت بضع دول، منها أستراليا وتايلند وسيشل ولبنان، صكوكا قانونية وطنية جديدة تتناول مختلف جوانب الاتجار بالأشخاص، بينما قامت دول أخرى، مثل البوسنة والهرسك وبيلاروس واليابان، بتعديل ما في القوانين القائمة من أحكام ذات صلة بمكافحة الاتجار. |
16A.112 This component of the subprogramme will be implemented by the Subregional Development Centre for Eastern Africa, which covers the following 13 countries: Burundi, Democratic Republic of the Congo, Comoros, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Rwanda, Seychelles, Somalia, United Republic of Tanzania and Uganda. | UN | ٦١ ألف - ٢١١ سيتم تنفيذ هذا العنصر من عناصر البرنامج الفرعي بواسطة مركز التنمية دون اﻹقليمي لشرق أفريقيا، الذي تغطي أنشطته البلدان الثلاثة عشر التالية: إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وسيشل والصومال وكينيا ومدغشقر. |
In 2000, out of 24 countries with unclarified cases, the countries which have not communicated at all with the Working Group are as follows: Afghanistan, Bangladesh, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, the Congo, Equatorial Guinea, Greece, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Mauritania, Mozambique, Namibia, Seychelles, Uzbekistan and Zimbabwe. | UN | ففي عام 2000، ومن بين 24 بلداً كانت توجد فيها حالات معلقة لم يتم ايضاحها، لم تجر البلدان التالية أي اتصال بالفريق العامل: أفغانستان وبنغلاديش وبوركينا فاصو وبوروندي وكمبوديا والكاميرون والكونغو وغينيا الاستوائية واليونان والكويت وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وموريتانيا وموازمبيق وناميبيا وسيشل وأوزبكستان وزمبابوي. |