Pentachlorobenzene can be used as an intermediate in the production of quintozene. | UN | يمكن استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين. |
Pentachlorobenzene can be used as an intermediate in the production of quintozene. | UN | يمكن استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة في إنتاج خماسي كلورونترو البنزين. |
Technical HCH is listed in Annex II of the protocol which restricted its use to an intermediate in chemical manufacturing only. | UN | وسداسي كلور حلقي الهكسان مدرج في المرفق الثاني للبروتوكول الذي حصر استخدام هذه المادة كمادة وسيطة في التصنيع الكيميائية. |
The Panel affirms that carbon tetrachloride is not a feedstock in the process. | UN | ويؤكد الفريق أن رابع كلوريد الكربون ليس مادة وسيطة في هذه العملية. |
Addressing the original question posed to the CTOC, we affirm our advice that CTC is not a feedstock in production of VCM in the United States. | UN | ورداً على السؤال الأصلي المطروح على اللجنة فإننا نؤكد على أن رابع كلوريد الكربون ليس مادة وسيطة في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في الولايات المتحدة. |
It was, in fact, present as an impurity at an early stage, removed and used as a feedstock in a completely separate process to produce hydrogen chloride. | UN | وتوجد هذه المادة، في الواقع، في شكل شوائب في مرحلة مبكرة، وتُزال وتستخدم كمادة وسيطة في عملية منفصلة تماماً لإنتاج كلوريد الهيدروجين. |
Parties may also, in accordance with the provisions of Annexes A and B to the Convention, register acceptable purposes, constituents of articles manufactured or already in use and closed-system site-limited intermediates. | UN | 2 - ويجوز للأطراف أيضاً، وفقاً لأحكام المرفقين ألف وباء للاتفاقية، أن تسجل أغراضاً مقبولة، ومكونات لمواد مصنوعة أو داخلة بالفعل في نطاق الاستخدام، ومواد وسيطة في نظام مغلق محدد الموقع. |
For the following specific uses, or as an intermediate in the production of chemicals with the following specific uses: | UN | للاستخدامات المحددة التالية، أو كمادة وسيطة في إنتاج مواد كيميائية تستخدم في المجالات المحددة التالية: |
HCBD was used as an intermediate in the chemical industry or as a product. | UN | وقد استخدمت كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو كمنتج. |
DDT is used as an intermediate in the production of the pesticide dicofol and may occur as a major impurity in the final product. | UN | تي. كمادة وسيطة في إنتاج مبيد الآفات، الديكوفول، وربما يوجد في شكل شوائب رئيسية في المنتج النهائي. |
HCBD was used as an intermediate in the chemical industry or as a product. | UN | وقد استخدمت كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو كمنتج. |
It was also used as a preservative in oil-based paint, glues, adhesives, as an intermediate in the synthesis of pharmaceuticals, as an intermediate product in colouring substances, in mushroom farms, in slime control in pulp and paper as well as an agricultural chemical in weed control. | UN | كما استخدمت كمادة حافظة في مواد الطلاء المستندة إلى الزيوت، والأصماغ، والمواد اللاصفة، وكمادة وسيطة في توليف المواد الصيدلانية، وكمنتج وسيط في مواد التلوين، وفي مزارع الفطر، وفي مكافحة المواد اللزجة في اللبابة والورق، علاوة على استخدامها كمادة كيميائية في مكافحة الحشائش. |
It was also used as a preservative in oil-based paint, glues, adhesives, as an intermediate in the synthesis of pharmaceuticals, as an intermediate product in colouring substances, in mushroom farms, in slime control in pulp and paper as well as an agricultural chemical in weed control. | UN | كما استخدمت كمادة حافظة في مواد الطلاء المستندة إلى الزيوت، والأصماغ، والمواد اللاصفة، وكمادة وسيطة في توليف المواد الصيدلانية، وكمنتج وسيط في مواد التلوين، وفي مزارع الفطر، وفي مكافحة المواد اللزجة في اللبابة والورق، علاوة على استخدامها كمادة كيميائية في مكافحة الحشائش. |
In accordance with part III of this Annex for the following acceptable purposes, or as an intermediate in the production of chemicals with the following acceptable purposes: * Photo-imaging | UN | وفقاً للجزء الثالث من هذا المرفق بالنسبة للأغراض المقبولة التالية، أو كمادة وسيطة في إنتاج مواد كيميائية للأغراض المقبولة التالية: |
One company, however, took advantage of the chlorine produced to manufacture hydrochloric acid. The carbon tetrachloride was used as feedstock in that process and, as a result, was completely transformed. | UN | لكن شركة واحدة تستخدم الكلور المنتج لتصنيع حمض كلور الماء، وبالتالي فإن رابع كلوريد الكربون يستخدم كمادة وسيطة في تلك العملية ويخضع لتحول كامل كنتيجة لها. |
This substance was used as a feedstock in the production of chlorofluorocarbons, in pharmaceuticals, pesticides, blowing agents, and as an industrial degreaser. | UN | وقد استخدمت هذه المادة كمادة وسيطة في إنتاج مركبات الكربون الفلورية كلورية، وفي المواد الصيدلانية، ومبيدات الآفات، وعوامل النفخ، وكمادة مزيلة للدهون الصناعية. |
Some Committee members suggested that there was little information available on the extent to which parties used ozone-depleting substances for feedstock purposes, in particular in the absence of any information on quantities of ozone-depleting substances used as feedstock in the Secretariat's reports presented to the Committee. | UN | وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أنه لا تتوافر سوى معلومات قليلة بشأن المدى الذي وصل إليه الأطراف في استخدام المواد المستنفِدة للأوزون لأغراض المواد الوسيطة، وخصوصاً في غياب أية معلومات عن كميات المواد المستنفِدة للأوزون المستخدَمة كمادة وسيطة في تقارير الأمانة المقدّمة إلى اللجنة. |
Therefore, the fact that a party had used ozone-depleting substances as feedstock in one year was not necessarily a reliable indicator that it would do so in the next. | UN | وبالتالي، فإن حقيقة أن طرفاً من الأطراف قد استخدَم مواد مستنفدة للأوزون كمواد وسيطة في سنة واحدة من السنوات، لا يُعَدّ بالضرورة مؤشراً يُعتَد به بأنه سيفعل ذلك في السنة التالية. |
Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ozone-depleting substances used as feedstock in different types of processes. | UN | كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات. |
Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ODS used as feedstock in different types of processes. | UN | كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات. |
As at 15 December 2014, the Secretariat had received notifications of the production or use of the following chemicals as closed-system site-limited intermediates: | UN | وحتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، كانت الأمانة قد تلقت إخطارات بشأن إنتاج أو استخدام المواد الكيميائية التالية بوصفها مواد وسيطة في نظام مغلق محدد الموقع: |
Alpha-HCH by itself is neither intentionally produced nor placed on the market. It is produced as the main constituent of technical HCH which is used as organochlorine insecticide or chemical intermediate to manufacture enriched gamma-HCH (lindane). | UN | لا يجري إنتاج المادة (HCH)-ألفا بحدّ ذاتها قصداً ولا تُطرح في السوق؛ بل إنها تُنتَج باعتبارها المقوّم الرئيسي في تركيب المادة (HCH) التقنية، التي تُستخدم مبيداً للحشرات من المركّبات العضوية الكلورية، أو مادةً كيميائيةً وسيطة في الصناعة التحويلية لإنتاج المادة (HCH)-جاما (ليندين). |
● When such substances are used as feedstocks in the manufacture of other chemicals; and | UN | ● عند استخدام هذه المواد كمواد وسيطة في صنع مواد كيميائية أخرى؛ |