"وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ECOWAS Mediator
        
    The Comité national pour le redressement de la democratie et la restauration de l'État shall implement this agreement under the auspices of the ECOWAS Mediator and with the support of the international community. UN تنفذ اللجنة الوطنية لاستعادة الديمقراطية وإعادة بناء الدولة هذا الاتفاق تحت رعاية وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبدعم من المجتمع الدولي.
    Subsequently, the different Malian stakeholders met in a Conference of the " Forces Vives " , in Ouagadougou, on 14 and 15 April 2012, under the aegis of the ECOWAS Mediator. UN وبعد ذلك اجتمعت شتى الأطراف في مالي في " مؤتمر للقوى الحيّة " بواغادوغو يومي 14 و 15 نيسان/أبريل 2012 تحت إشراف وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Prime Minister has called for direct negotiations between the transitional authorities and groups in the north and has asked that the ECOWAS Mediator gradually transfer ownership to Malians. UN ودعا رئيس الوزراء إلى إجراء مفاوضات مباشرة بين السلطات الانتقالية وجماعات في شمال مالي وطلب أن يسلم وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مقاليدَ الأمور إلى الماليين تدريجيا.
    I express my deep gratitude to all those who worked tirelessly for a peaceful transition in Guinea, including Guinea's leaders, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, in his capacity as the ECOWAS Mediator for Guinea, representatives of the African Union and ECOWAS, and Guinea's other international partners. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني لجميع الذين عملوا بلا كلل من أجل انتقال سلمي في غينيا، ومن هؤلاء زعماء غينيا، وبليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو، بصفته وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لغينيا، وممثلو الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وشركاء غينيا الدوليون الآخرون.
    To that end, the ECOWAS Mediator held preparatory talks with LURD on 26 May 2003 in Freetown. UN وتحقيقا لتلك الغاية أجرى وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا محادثات تمهيدية مع جبهة LURD في 26 أيار/مايو 2003 في فريتاون.
    Including: assisting in the drafting and negotiating of the governance and economic management assistance programme, provision of briefings to the ECOWAS Mediator on the status of implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and political advice to ECOWAS to ensure the success of the audit of the Government UN بما في ذلك: المساعدة على إعداد برنامج لتقديم المساعدة في مجال إدارة الشؤون العامة والشؤون الاقتصادية والاتفاق عليه، وتقديم إحاطات إلى وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تتناول حالة تنفيذ اتفاق السلام الشامل، وتقديم المشورة السياسية إلى هذه الجماعة لكفالة النجاح في مراقبة أعمال الحكومة
    On 14 July, the ECOWAS Mediator, General Abdulsalami Abubakar, presided over the inauguration of the selection panel for the Commission. UN وفي 14 تموز/يوليه رأس اللواء عبد السلام أبو بكر وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا جلسة افتتاح أعمال الفريق المعني باختيار أعضاء اللجنة.
    the ECOWAS Mediator and the Comité national pour le redressement de la democratie et la restauration de l'État have agreed to adopt the present Framework Agreement for implementation of the Solemn Undertaking of 1 April 2012, which reads as follows: UN يتفق وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واللجنة الوطنية لاستعادة الديمقراطية وإعادة بناء الدولة على اعتماد هذا الاتفاق الإطاري لتنفيذ الالتزام الرسمي المؤرخ 1 نيسان/أبريل 2012، ونصه كالآتي:
    Acknowledging the positive steps taken by Mali towards the restoration of constitutional rule, including by the signing on 6 April 2012 of a Framework Agreement for the restoration of constitutional order under the auspices of the ECOWAS Mediator, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, UN وإذ يقر بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها مالي في سبيل إعادة إرساء الحكم الدستوري، بما في ذلك التوقيع في 6 نيسان/أبريل 2012 على الاتفاق الإطاري لإعادة إرساء النظام الدستوري برعاية وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو،
    37. the ECOWAS Mediator for Mali, in collaboration with the core countries, is actively pursuing a negotiated solution to the conflict in the north. UN 37 - يبذل وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعني بمالي، بالتعاون مع البلدان الأساسية، مساع نشطة من أجل إيجاد تسوية عن طريق التفاوض للنزاع في شمال مالي.
    Acknowledging the positive steps taken by Mali towards the restoration of constitutional rule, including by the signing on 6 April 2012 of a Framework Agreement for the restoration of constitutional order under the auspices of the ECOWAS Mediator, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, UN وإذ يقر بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها مالي في سبيل إعادة إرساء الحكم الدستوري، بما في ذلك التوقيع في 6 نيسان/أبريل 2012 على الاتفاق الإطاري لإعادة إرساء النظام الدستوري برعاية وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو،
    I welcome the commitment of the transitional Government and armed groups, in particular the Mouvement national pour la libération de l'Azawad, to holding direct talks as soon as possible and encourage all stakeholders to support the mediation efforts undertaken by the ECOWAS Mediator in collaboration with the United Nations, the African Union and the European Union. UN وإنني أرحب بالتزام الحكومة الانتقالية والجماعات المسلحة، ولا سيما الحركة الوطنية لتحرير أزواد، بعقد محادثات مباشرة في أسرع وقت ممكن وأشجع جميع أصحاب المصلحة على دعم جهود الوساطة التي يقوم بها وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالتعاون مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي.
    To support the swift implementation of the different aspects of resolution 2085 (2012), he visited Ouagadougou and Abuja, on 13 and 14 January, respectively, to engage with the ECOWAS Mediator and the President of the ECOWAS Commission. UN ولدعم التنفيذ العاجل للجوانب المختلفة للقرار 2085 (2012)، وزار ممثلي الخاص واغادوغو وأبوجا، في 13 و 14 كانون الثاني/يناير تباعا، للتباحث مع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورئيس لجنة الجماعة الاقتصادية.
    Specifically, he held discussions on various occasions with the Malian transitional authorities in Bamako; the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, in his capacity as the ECOWAS Mediator for Mali; the President of the ECOWAS Commission, Kadré Désiré Ouédraogo; and a number of Heads of State and Government in the region. UN وبوجه خاص، أجرى ممثلي الخاص، في مناسبات مختلفة مناقشات مع سلطات مالي الانتقالية في باماكو، ومع رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، بصفته وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعني بمالي، ومع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كادريه ديزيريه ويدراوغو، وكذلك مع عدد من رؤساء الدول والحكومات في المنطقة.
    It is important to recognize that the important positive developments would not have been possible without the tireless peace efforts made by African leaders, notably President Kufour, the current Chairman of ECOWAS, President Obasanjo of Nigeria and the ECOWAS Mediator, General Abdulsalami Abubakar. UN ومن المهم التسليم بأن التطورات الإيجابية الهامة ما كانت لتحصل لولا الجهود الحثيثة التي بذلها القادة الأفارقة من أجل تحقيق السلام، ولا سيما الرئيس كوفور، الذي يرأس حالياً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس نيجيريا أوباسانجو، والجنرال عبد السلام أبو بكر، وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus