"وسيعرض على" - Traduction Arabe en Anglais

    • will have before it the
        
    • will be before the
        
    • will be presented to
        
    • will have before it a
        
    • will be submitted to
        
    • would be presented to
        
    • will have before it at
        
    • the Commission will have
        
    The Council will have before it the report of the fifth session of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وسيعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    The Council will have before it the report of the Committee on the Rights of the Child. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة حقوق الطفل.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    The Commission will have before it the report on proposals for a new multi-year work programme. UN وسيعرض على اللجنة التقرير المتعلق بالمقترحات المتصلة ببرنامج العمل الجديد المتعدد السنوات.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the special session. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية.
    The Council will have before it the report of the High Commissioner at a future session under agenda item 3. UN وسيعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية في دورة مقبلة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    The Council will have before it the report if the Secretary-General at a future session under agenda item 3. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام في دورة مقبلة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة.
    The Council will have before it the report of the fourth session of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the mandated theme. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد.
    The Council will have before it the report of the Committee on the Rights of the Child. UN وسيعرض على المجلس تقرير لجنة حقوق الطفل.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the themes of the high-level and coordination segments. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    The Council will have before it the report of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    The Council will have before it the report of the Committee on the Rights of the Child. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة حقوق الطفل.
    The Board will have before it the following interim report: UN وسيعرض على المجلس التقرير المؤقت التالي:
    A statement of programme budget implications pertaining to the decision will be before the Committee at its thirty-ninth session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    The bill setting up the Land Trust Fund has been submitted to the Follow-up Commission and will be presented to Congress in early 1998. UN وقدم مشروع قانون صندوق اﻷراضي إلى لجنة المتابعة وسيعرض على البرلمان في أوائل عام ١٩٩٨.
    The Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.
    A report containing an analysis of the replies will be submitted to the Preparatory Committee at its first session in the year 2000. UN وسيعرض على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ تقرير يتضمن تحليلا للردود الواردة.
    It had begun to prepare draft legislation on the appointment of a human rights ombudsman, which would be presented to Parliament after it had been reviewed by international experts. UN وأنها شرعت في إعداد مشروع قانون يتعلق بإنشاء منصب وسيط لحقوق اﻹنسان وسيعرض على البرلمان بعد أن يدرسه خبراء دوليون.
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى، تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus