"وسيعمل المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office will work
        
    • it will
        
    • the Office will act
        
    • UNOPS will work
        
    • UNODC will
        
    • UNOSSC will work
        
    • UNPOS will
        
    • OIOS will work
        
    the Office will work with and through other UNTAET offices and East Timorese structures to support community recovery. UN وسيعمل المكتب مع مكاتب الإدارة الانتقالية والأجهزة في تيمور الشرقية ومن خلالها لدعم إنعــــاش المجتمعـات المحليـة.
    the Office will work to ensure progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance by using the gender marker system in common humanitarian action plans. UN وسيعمل المكتب على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية باستخدام نظام المؤشرات الجنسانية في خطط العمل الإنسانية المشتركة.
    it will also facilitate constitution-making and electoral processes as well as the transfer of policing powers to the Bougainville authorities. UN وسيعمل المكتب أيضا على تيسير وضع الدستور وإجراء العملية الانتخابية، علاوة على نقل مهام الشرطة إلى سلطات بوغانفيل.
    the Office will act as a focal point for the United Nations to encourage the parties and the international community to make progress towards a two-State solution. UN وسيعمل المكتب بوصفه جهة تنسيقية للأمم المتحدة من أجل تشجيع الأطراف والمجتمع الدولي على إحراز تقدم صوب التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين.
    UNOPS will work with partners to support the development of standards for sustainable procurement. UN وسيعمل المكتب مع الشركاء لتعزيز وضع معايير للمشتريات المستدامة.
    UNODC will act under the guidance of the Executive Office of the Secretary-General. UN وسيعمل المكتب تحت توجيه المكتب التنفيذي للأمين العام.
    UNOSSC will work in close coordination with key partners and host agencies, governments, the private sector and civil society across regions of the South. UN وسيعمل المكتب بتنسيق وثيق مع الشركاء الرئيسيين والوكالات المضيفة، والحكومات، والقطاع الخاص والمجتمع المدني في جميع مناطق الجنوب.
    the Office will work on preparing guidelines for communicating reports to external parties. UN وسيعمل المكتب على وضع مبادىء توجيهية لإبلاغ التقارير إلى الأطراف الخارجية.
    the Office will work towards increasing productivity, efficiency and cost-effectiveness throughout the Organization. UN وسيعمل المكتب على زيادة الإنتاجية والكفاءة وفعالية التكلفة في المنظمة بكاملها.
    the Office will work in close contact with the parties and coordinate its activities with UNDP and other United Nations agencies, as well as regional bodies involved in peace building on the island. UN وسيعمل المكتب في اتصال وثيق مع الأطراف، كما سينسق أنشطته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، فضلا عن الهيئات الإقليمية المشاركة في عملية بناء السلام في الجزيرة.
    the Office will work with the regional bureaus to identify additional regional and country-specific support for the conduct of evaluations, for instance by identifying evaluation institutions and experts to serve on regional evaluation panels. UN وسيعمل المكتب مع المكاتب الإقليمية لتحديد الدعم الإضافي المخصص لكل منطقة وكل قطر من أجل إجراء التقييمات؛ على سبيل المثال، تحديد مؤسسات التقييم وخبرائه الذين سيعملون في أفرقة التقييم الإقليمية.
    the Office will work with the African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations. UN وسيعمل المكتب مع المركز الأفريقي للإحصاءات على توفير القدر الكافي من الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية.
    it will also share with OHCHR field offices, via a Bulletin, summaries of its activities. UN وسيعمل المكتب أيضا على تقاسم الموجزات عن أنشطته مع المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان، من خلال نشرة يصدرها.
    it will work to ensure that humanitarian needs are met as an integral component of the overall humanitarian endeavour. UN وسيعمل المكتب على كفالة تلبية الاحتياجات اﻹنسانية كجزء لا يتجزأ من الجهد اﻹنساني عموما.
    it will promote transparency, based on the principle of undiminished security for all, and confidence-building measures in the field of disarmament. UN وسيعمل المكتب على تشجيع الشفافية، استنادا إلى مبدأ كفالة الأمن غير المنقوص للجميع، والنهوض بتدابير بناء الثقة في ميدان نزع السلاح.
    the Office will act as a focal point for the United Nations in its efforts to encourage and engage the parties and the international community through increased planning, negotiations and consultations, with a view to making progress towards a two-State solution. UN وسيعمل المكتب بوصفه جهة تنسيقية للأمم المتحدة من خلال ما يبذله من جهود لتشجيع وإشراك الأطراف والمجتمع الدولي عبر زيادة التخطيط والمفاوضات والمشاورات بهدف إحراز تقدم في التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين.
    the Office will act as a focal point for the United Nations in its efforts to encourage and engage the parties and the international community through increased planning, negotiations and consultations, with a view to making progress towards a two-State solution. UN وسيعمل المكتب بوصفه جهة تنسيقية للأمم المتحدة من خلال ما يبذله من جهود لتشجيع وإشراك الأطراف والمجتمع الدولي عبر زيادة التخطيط والمفاوضات والمشاورات بهدف إحراز تقدم في التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين.
    the Office will act as a focal point for the United Nations in its efforts to encourage and engage the parties and the international community through increased planning, negotiations and consultations, with a view to making progress towards a two-State solution. UN وسيعمل المكتب بوصفه جهة تنسيقية للأمم المتحدة من خلال ما يبذله من جهود لتشجيع وإشراك الأطراف والمجتمع الدولي عبر زيادة التخطيط والمفاوضات والمشاورات بهدف إحراز تقدم في التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين.
    UNOPS will work with stakeholders to define and strengthen its role as a shared-service provider to the United Nations system and as a service provider to international financial institutions, governments and non-governmental organizations. UN وسيعمل المكتب مع أصحاب المصلحة من أجل تحديد وتعزيز دوره باعتباره جهة مقدمة للخدمات المشتركة إلى منظومة الأمم المتحدة، وجهة مقدمة للخدمات للمؤسسات المالية الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    To the extent that time and resources allow, UNOPS will work with UNDP to create and develop reports on exceptions. UN وسيعمل المكتب مع البرنامج الإنمائي على إنشاء وإعداد تقارير عن الاستثناءات، وذلك بالقدر الممكن الذي يسمح به الوقت والموارد.
    The recommendation is related to the recommendation in paragraph 50 and UNODC will ensure that the review of cash levels and investments is conducted. UN وترتبط هذه التوصية بالتوصية الواردة في الفقرة 50 وسيعمل المكتب على إجراء استعراض للمستويات النقدية والاستثمارات.
    UNOSSC will work to strengthen the online directors-general forum for dialogue to facilitate experience-sharing and the matching of demands and offers of development solutions and technologies; and UN وسيعمل المكتب لتعزيز منتدى المديرين العامين على الإنترنت للحوار لتيسير تبادل الخبرات ومضاهاة الطلبات والعروض المتعلقة بالحلول والتكنولوجيات الإنمائية؛ و
    UNPOS will also coordinate the political and financial support of the international community to the nascent Somali institutions. UN وسيعمل المكتب أيضا على تنسيق الدعم السياسي والمالي المقدم من المجتمع الدولي إلى المؤسسات الصومالية الناشئة.
    OIOS will work closely with the new Department of Safety and Security in identifying and mitigating risks in this area and intends to continue to recommend improvements and monitor progress. UN وسيعمل المكتب عن كثب مع الإدارة الجديدة المعنية بالسلامة والأمن بشأن تحديد الأخطار في هذا الجانب والتخفيف منها، ويعتزم مواصلة التوصية بإدخال تحسينات وبرصد التقدم المحرز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus