"وسيقوم البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP will
        
    UNDP will invest in strengthening the coherence of that process. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بالاستثمار في زيادة اتساق تلك العملية.
    UNDP will also link delegation of procurement authority to mandatory procurement planning, demonstrated capacity and performance. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا بربط تفويض السلطة في مجال الشراء بالتخطيط الإلزامي للشراء وإثبات القدرة والأداء.
    UNDP will fund the liability in future years. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بتمويل الالتزامات في السنوات المقبلة.
    UNDP will carry out future valuations with the same frequency as the United Nations Secretariat. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بعمليات التقدير مستقبلا بنفس الوتيرة التي تتم بها في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Specifically, UNDP will: UN وسيقوم البرنامج الإنمائي تحديدا بما يلي:
    UNDP will revise the guidelines as part of the broader review of prescriptive content. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بتنقيح المبادئ التوجيهية كجزء من الاستعراض الأوسع نطاقا للمضمون الإرشادي.
    UNDP will advocate for all bureaux to follow this same approach along with adequate monitoring. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بدعوة جميع المكاتب إلى متابعة هذا النهج نفسه جنبا إلى جنب مع الرصد الملائم.
    UNDP will refine the gender marker to improve its utilization in planning and performance monitoring processes. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بتعديل مؤشر المساواة بين الجنسين لتحسين استخدامه في عمليات التخطيط ومراقبة الأداء.
    48. During 2008-2011, UNDP will: UN 48 - وسيقوم البرنامج الإنمائي في الفترة 2008-2011 بما يلي:
    UNDP will also facilitate cross-regional exchanges on good practices and the pooling and sharing of resources of expertise through electronic networking. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا بتيسير عمليات التبادل عبر الإقليمية لأفضل الممارسات وتبادل موارد الخبرة من خلال التواصل عبر الشبكة الإلكترونية.
    UNDP will share the methodology used with the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies through the High-level Committee on Management. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بإطلاع الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، على المنهجية التي اتبعها في هذا الشأن.
    UNDP will also explore different cash transfer options to balance fiduciary risks and national capacity-building objectives at the programme country level. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا باستكشاف مختلف خيارات التحويل النقدي لتحقيق التوازن بين المخاطر الائتمانية وأهداف بناء القدرات الوطنية على صعيد البلدان التي تنفذ فيها برامج.
    65. UNDP will step up efforts to mainstream South-South approaches in all focus areas in the following ways: UN 65 - وسيقوم البرنامج الإنمائي بتكثيف الجهود لتعميم النُهج المشتركة بين بلدان الجنوب في جميع مجالات الاهتمام بالطرق التالية:
    UNDP will also leverage its global reach to assist programme countries in strengthening national capacities to scale up the impact of South-South cooperation in the course of meeting commitments spelled out in the strategic plan. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا باستثمار تأثيره على الصعيد العالمي لمساعدة البلدان المستفيدة من برامجه في تعزيز قدراتها الوطنية لزيادة ثمار التعاون فيما بين بلدان الجنوب في معرض الوفاء بالالتزامات المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    UNDP will also leverage its global reach to assist programme countries in strengthening national capacities to scale up the impact of South-South cooperation in the course of meeting commitments spelled out in the strategic plan. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا باستثمار تأثيره على الصعيد العالمي لمساعدة البلدان المستفيدة من برامجه على تعزيز قدراتها الوطنية لزيادة أثر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق الوفاء بالالتزامات المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    13. UNDP will review its after-service health insurance liability funding plan at the next actuarial valuation. UN 13 - وسيقوم البرنامج الإنمائي باستعراض خطته المتصلة بتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عند إجراء التقييم الاكتواري المقبل.
    51. During the next three years, UNDP will also make substantial investments in its people, including intensified training, entry-level recruitment programmes and career counselling for work in special development situations. UN 51 - وسيقوم البرنامج الإنمائي خلال السنوات الثلاث المقبلة باستثمارات كبيرة في موارده البشرية، بما في ذلك التدريب المكثف وبرامج تعيين الموظفين الجدد والمشورة المهنية لأغراض العمل في حالات التنمية الخاصة.
    UNDP will formulate a disaster risk reduction and recovery strategy to promote country-level disaster risk reduction and recovery preparedness according to assessed level of hazard risk, policy and institutional alignment, risk management capacity, appropriate disaster risk reduction and recovery measures and integrated programmes and metrics through dialogue with governments. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بإعداد استراتيجية للحد من أخطار الكوارث والإنعاش لتعزيز التأهب للحد من أخطار الكوارث والإنعاش على الصعيد القطري وفقا لمستوى الخطورة المقدرة، والتواؤم السياساتي والمؤسسي، وقدرات مواجهة الأخطار، والتدابير المناسبة للحد من أخطار الكوارث والإنعاش، والبرامج المتكاملة والمقاييس عن طريق التحاور مع الحكومات.
    41. UNDP will support UNCDF in mobilizing resources for the trust fund for investing in LDCs, as well as for specific global and regional initiatives such as the UNCDF-UNDP partnership for localizing the MDGs, and partnerships between UNCDF and UNDP regional bureaux in the sector-development approach to building inclusive financial sectors. UN 41 - وسيقوم البرنامج الإنمائي بمعاونة الصندوق على حشد الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للاستثمار في أقل البلدان نموا ولمبادرات عالمية وإقليمية محددة من قبيل الشراكة بين الصندوق والبرنامج الإنمائي الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية محليا والشراكات القائمة بين الصندوق ومكاتب البرنامج الإنمائي الإقليمية في ظل نهج التنمية القطاعية المتبع في بناء قطاعات مالية تخدم الجميع.
    74. UNDP will expand and accelerate advocacy for environmentally sustainable development as an integral aspect of addressing the deepening financial crises by assisting countries in identifying and implementing initiatives that support both short-term economic recovery and long-term economic growth. UN 74 - وسيقوم البرنامج الإنمائي بتوسيع نطاق أنشطة الدعوة والتعجيل بها من أجل تحقيق التنمية المستدامة بيئيا باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من سبل معالجة الأزمات المالية المستفحلة عن طريق مساعدة البلدان على تحديد وتنفيذ المبادرات التي تدعم كلا من الانتعاش الاقتصادي على المدى القصير والنمو الاقتصادي على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus