"وسيقوم الصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNFPA will
        
    • UNIFEM will
        
    • the Fund will
        
    • UNCDF will
        
    UNFPA will monitor and report on these outputs to the Executive Board. UN وسيقوم الصندوق برصد هذه النواتج وتقديم تقرير بشأنها إلى المجلس التنفيذي.
    UNFPA will collate and analyse progress on the output indicators in an annual report to the Executive Director. UN وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي.
    UNFPA will track and analyse these indicators annually. UN وسيقوم الصندوق بتتبع هذه المؤشرات وتحليلها سنوياً.
    UNIFEM will also develop and apply a more comprehensive and systematic learning strategy for its staff. UN وسيقوم الصندوق أيضا بوضع وتطبيق استراتيجية تعلم أكثر شمولا ومنهجية.
    Again, UNIFEM will consolidate work done and draw lessons, for instance, from the work with the Government of India on censuses. UN وسيقوم الصندوق كذلك بتوطيد الأعمال المنجزة والدروس المستخلصة من العمل، مثلا مع حكومة الهند بشأن إحصاءات السكان.
    the Fund will further build the capacity of the staff in RBM. UN وسيقوم الصندوق أيضا ببناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج.
    the Fund will finance community orientated activities including research, management and development of natural resources as well as expanding alternatives to wood fuels and sustainable sources of employment and income, especially for women. UN وسيقوم الصندوق بتمويل الأنشطة الموجهة نحو المجتمع المحلي بما في ذلك البحوث وإدارة وتنمية الموارد الطبيعية فضلاً عن توسيع نطاق بدائل الوقود الخشبي ومصادر العمل والدخل المستديمة، ولا سيما للنساء.
    UNCDF will attract, develop and retain the best staff available to support its corporate goals. UN وسيقوم الصندوق باجتذاب أفضل الموظفين المتاحين لدعم تحقيق الأهداف التي يتوخاها، كما سيعمل على تنمية قدرات هؤلاء الموظفين والاحتفاظ بهم.
    UNFPA will adjust, as necessary, its accounting practice with the recommendations made by the IPSAS Task Force Team. UN وسيقوم الصندوق بتعديل ممارسته المحاسبية، حسب اللزوم، لتتفق مع توصيات فرقة العمل المذكورة.
    UNFPA will also build the institutional capacity to develop, motivate and retain skilled human resources. UN وسيقوم الصندوق أيضا ببناء القدرات المؤسسية لتنمية الموارد البشرية ذات المهارات وتحفيزها والاحتفاظ بها.
    UNFPA will review these country offices during annual regional planning meetings. UN وسيقوم الصندوق باستعراض وضع هذه المكاتب القطرية خلال الاجتماعات السنوية للتخطيط الإقليمي.
    UNFPA will update this framework in early 2007 with additional internal control elements. UN وسيقوم الصندوق بتحديث هذا الإطار في أوائل عام 2007، مع إضافة عناصر للرقابة الداخلية.
    UNFPA will issue the report by the end of 2005. UN وسيقوم الصندوق بإصدار التقرير بحلول نهاية عام 2005.
    UNFPA will take the lead role for coordinating field-testing of these draft guidelines in 2004. UN وسيقوم الصندوق بدور رائد لتنسيق عمليات الاختبار الميدانية لمشروع المبادئ التوجيهية هذا في عام 2004.
    78. UNIFEM will support women's organizations to increase leadership opportunities for decision-making and advocacy for women. UN ٧٨ - وسيقوم الصندوق بدعم المنظمات النسائية لزيادة الفرص القيادية للمرأة في مجال صنع القرارات والدعوة.
    UNIFEM will join forces with partners and will scale up its investment in building internal and partner capacity to advance, document and evaluate actions related to implementation and accountability. UN وسيقوم الصندوق بضم جهوده إلى الجهود المبذولة من جانب شركائه، ويزيد من استثماراته في مجال بناء القدرة الداخلية وقدرات شركائه على التعجيل بالإجراءات المتعلقة بالتنفيذ والمساءلة وتوثيقها وتقييمها.
    UNIFEM will institutionalize the results-based budgeting system in phases over the course of the biennium, and will continually improve the process based on lessons learned. UN وسيقوم الصندوق بتكريس نظام الميزنة على أساس النتائج عبر مراحل على امتداد فترة السنتين، كما سيعكف على تحسين العملية بصورة مستمرة استناداً إلى الدروس المستخلصة.
    UNIFEM will track its contribution to development effectiveness by monitoring progress to assess eight outcome-level results and respective indicators, as described in the strategic plan. Strategic and financial context of the 2008-2009 biennial support budget UN وسيقوم الصندوق بتعقّب مساهمته في فعالية التنمية من خلال رصد التقدم المحرز في تقييم ثماني نتائج على مستوى الحصيلة ومؤشراتها ذات الصلة، على نحو ما ورد في الخطة الاستراتيجية.
    Further, the Fund will spend over $700,000 in 2007 to prepare for the ERP. UN وسيقوم الصندوق كذلك بإنفاق ما يزيد عن 000 700 دولار في عام 2007 من أجل الإعداد لتشغيل نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    the Fund will appraise the performance of each executing agency prior to assigning additional projects. UN وسيقوم الصندوق بتقييم أداء كل وكالة منفذة قبل تخصيص مشاريع إضافية.
    the Fund will support stabilization efforts in the newly recovered areas as well as expand the work on reconciliation and local governance. UN وسيقوم الصندوق بدعم الجهود المبذولة لتحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا، فضلا عن توسيع نطاق العمل المتصل بالمصالحة والحكم المحلي.
    UNCDF will establish an evaluation review committee to ensure the incorporation of lessons learned in one project into similar projects under formulation. UN وسيقوم الصندوق بإنشاء لجنة لاستعراض التقييمات لضمان مراعاة الدروس المستفادة من أحد المشاريع عند صياغة المشاريع المماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus