These personnel will be located at Sarajevo, Brcko, Tuzla, Banja Luka and Mostar. | UN | وسيكون مقر عمل هؤلاء الموظفين في سراييفو، وبريشكو وتوزلا، وبانيا لوكا وموستار. |
The Office of the Special Representative will be located in New York and provided with administrative support by UNICEF. | UN | وسيكون مقر مكتب الممثل الخاص بنيويورك، وستمدّه منظمة الأمم المتحدة للطفولة بالدعم الإداري. |
The Special Coordinator will be based in Damascus, but will carry out extensive functions from Cyprus and travel extensively. | UN | وسيكون مقر المنسقة الخاصة في دمشق، ولكنها ستضطلع بمهام واسعة النطاق من قبرص وستسافر على نطاق واسع. |
55. The Property Management Section will be based in Abyei. | UN | 55 - وسيكون مقر قسم إدارة الممتلكات في أبيي. |
The Mission headquarters would be located in Kabul, with regional offices located in Kabul and in seven cities. | UN | وسيكون مقر البعثة في كابول، مع وجود مكاتب إقليمية في كابول وفي سبع مدن. |
That official, supported by a group of senior staff, would be based in Al-Fasher, and would report through the Special Representative of the Secretary-General on all major political issues. | UN | وسيكون مقر هذا المسؤول، الذي يدعمه فريق من كبار الموظفين، في مدينة الفاشر، وسيقدم تقاريره عن طريق الممثل الخاص للأمين العام بشأن جميع المسائل السياسية الرئيسية. |
This facility will be located on the campus of the International Livestock Research Institute in Nairobi, Kenya. | UN | وسيكون مقر هذا المرفق في مجمع المعهد الدولي لبحوث الماشية في نيروبي، كينيا. |
The Division will be located in New York and will function under the authority of the United Nations Ombudsman. | UN | وسيكون مقر الشعبة في نيويورك وستخضع في عملها لسلطة مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة. |
The hub will be located in Brussels, subject to the conclusion of an agreement between the Secretariat and the Government of Belgium. | UN | وسيكون مقر المركز الكبير في بروكسل، رهنا بإبرام اتفاق بين الأمانة العامة وحكومة بلجيكا. |
The Unit will be located at the Keraton Ballroom, Nusa Dua Beach Hotel, Bali. | UN | وسيكون مقر هذه الوحدة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، في بالي. |
The team will be based in Juba and will provide surge capacity for other state teams in the event of a crisis. | UN | وسيكون مقر الفريق في جوبا، وسيوفِّر قدرات احتياطية لأفرقة الولايات الأخرى في حالة الأزمات الطارئة. |
Mr. Bota will be based in Tbilisi and Sukhumi where he will continue to perform the functions of Head of Mission. | UN | وسيكون مقر السيد بوتا في تبليسي وسوخومي، حيث سيواصل الاضطلاع بمهام رئيس البعثة. |
The Group will be based in Geneva and shall travel, as may be necessary, to New York and Cambodia. | UN | وسيكون مقر الفريق في جنيف وسيكون له أن يسافر، حسب الاقتضاء، إلى نيويورك وكمبوديا. |
The Mission headquarters would be located in Kabul, with regional offices located in Kabul and in seven cities. | UN | وسيكون مقر البعثة في كابول، مع وجود مكاتب إقليمية في كابول وفي سبع مدن. |
These posts would be located at different locations throughout the Mission area. | UN | وسيكون مقر هذه الوظائف في مواقع مختلفة في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
The Load Task Planning Officer would be located at the Kinshasa field administrative office, where he/she would provide information on cargo and passengers to improve the planning of air assets in accordance with the Mission's requirements. | UN | وسيكون مقر موظف تخطيط مهام الحمولة في المكتب الإداري الميداني في كينشاسا، حيث سيقدم معلومات عن الشحنات والمسافرين لتحسين تخطيط الأصول الجوية طبقاً لمتطلبات البعثة. |
The company, which would function under the command of the United Nations Police Commissioner, would be based in Dili, but would also have a capacity for mobility. | UN | وسيكون مقر السرية، التي ستعمل بقيادة مفوض شرطة الأمم المتحدة، في ديلي غير أنها ستخول حرية التحرك. |
The third consultant would be based in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General to perform technical functions with regard to youth empowerment, which the Somali Government considered a priority. | UN | وسيكون مقر الخبير الاستشاري الثالث في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام من أجل أداء المهام التقنية المتعلقة بتمكين الشباب، وهو مجال يحظى بالأولوية لدى الحكومة الصومالية. |
The jet would be based in Juba and be used mainly for flights to Wau, Malakal, Entebbe, Nairobi and Addis Ababa. | UN | وسيكون مقر الطائرة في جوبا، وستُستخدم في المقام الأول للرحلات الجوية إلى كل من واو، وملكال، وعنتيبي، ونيروبي، وأديس أبابا. |
The branch for the ICTY shall have its seat in The Hague. | UN | وسيكون مقر فرع محكمة يوغوسلافيا في لاهاي. |
The Mission would be headquartered in Kabul, with regional offices based in seven other cities and liaison offices in Islamabad and Tehran. | UN | وسيكون مقر البعثة في كابل، وستكون لها مكاتب إقليمية في سبع مدن أخرى ومكتب اتصال في إسلام أباد وآخر في طهران. |
the headquarters of the support group would be in Vukovar and would operate under the overall responsibility of a small substantive unit based in Zagreb. | UN | وسيكون مقر فريق الدعم في فوكوفار وسيعمل تحت المسؤولية العامة لوحدة فنية صغيرة يوجد مقرها في زغرب. |
MENUB will be headquartered in Bujumbura to follow and report on the various stages of the presidential, parliamentary and local elections as well as the overall context within which the elections will take place. | UN | وسيكون مقر البعثة في بوجومبورا لمتابعة مختلف مراحل الانتخابات الرئاسية والبرلمانية والمحلية وإعداد تقارير عنها وعن السياق العام الذي تجرى فيه الانتخابات. |
The mission headquarters will be in Bamako, with four regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | وسيكون مقر البعثة في باماكو، كما توجد أربعة مكاتب إقليمية في غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي. |