"وسيكون هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this will be
        
    • this would be
        
    • that would be
        
    • that will be
        
    • it would be
        
    • which will be
        
    • will be the
        
    • which would be
        
    • it will be
        
    • such a
        
    • And that'll be
        
    • and this
        
    • this would also be
        
    • and it
        
    this will be a critical analysis that will include: UN وسيكون هذا الفصل تحليلاً نقدياً يشمل ما يلي:
    this will be particularly important in situations of ongoing conflict or where a peace process has yet to take root. UN وسيكون هذا هاما على وجه التحديد في حالات النزاع المتواصل أو حيث تكون عملية السلام لم تترسخ بعد.
    this will be the basis for redefining relationships with multilateral financial institutions. UN وسيكون هذا أساسا لاعادة تحديد العلاقات مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    this would be a reversal of development from a rent-based to an industrial-based system, whereby the whole circuit of capital would be revamped. UN وسيكون هذا تحويلا للتنمية من نظام قائم على الريع إلى نظام قائم على التصنيع يجري بواسطته إصلاح دورة رأس المال بكاملها.
    this would be an important gesture of solidarity with the African continent. UN وسيكون هذا بمثابة بادرة هامة من بوادر التضامن مع القارة الافريقية.
    that would be the best way to help us fulfil the obligation he assigned to us to obtain concrete results by the conclusion of the current session. UN وسيكون هذا أفضل سبيل لمساعدتنا في الوفاء بالالتزام الذي أناطه بنا للوصول إلى نتائج محددة قبل اختتام الدورة الحالية.
    this will be the general pattern for most of the electoral events observed during the campaign period. UN وسيكون هذا هو النمط الغالب في معظم اﻷحداث الانتخابية التي تراقب في أثناء فترة الحملة.
    this will be especially true for activities that will continue to be implemented by Millennium Ecosystem Assessment follow-up partners in their own capacity. UN وسيكون هذا منطبقاً بوجه خاص على الأنشطة التي ستظل تنفذ من جانب الشركاء في متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، بصفتهم الخاصة.
    this will be the greatest contribution in support of the peace process and to assisting the parties to advance their ongoing bilateral negotiations. UN وسيكون هذا أكبر إسهام لدعم عملية السلام ومساعدة الطرفين على دفع مفاوضاتهما الثنائية الجارية قدما.
    this will be particularly crucial in the context of the Aid for Trade initiative. UN وسيكون هذا الأمر حاسماً بوجه خاص في إطار مبادرة المعونة مقابل التجارة.
    Going forward, this will be an important aspect of the discussion of development results. UN وسيكون هذا في المستقبل جانبا هاما لمناقشة نتائج التنمية.
    this will be most urgent in respect of addressing the threat of climate change. UN وسيكون هذا الأمر أكثر إلحاحاً فيما يتعلق بمعالجة خطر التغير المناخي.
    this would be an important gesture of solidarity with the African continent. UN وسيكون هذا بمثابة بادرة هامة من بوادر التضامن مع القارة الافريقية.
    this would be an important gesture of solidarity with the African continent. UN وسيكون هذا بمثابة بادرة هامة من بوادر التضامن مع القارة الافريقية.
    this would be the case with the right to development. UN وسيكون هذا هو الحال فيما يتعلق بالحق في التنمية.
    that would be a step towards the implementation of its mandate to address such situations. UN وسيكون هذا خطوة نحو تنفيذ ولايته في معالجة مثل هذه الحالات.
    that will be our fastest route to Federal Court. Open Subtitles وسيكون هذا الطريق الأسرع لدينا إلى المحكمة الفيدرالية.
    it would be an important component of her country's implementation of the Global Plan of Action. UN وسيكون هذا البرنامج عنصراً هاماً في تنفيذ بيلاروس لخطة العمل العالمية.
    With UNESCO and UNICEF, OHCHR started working on a joint publication on the right to education in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which will be ready for publication in 2010. UN وبدأت المفوضية العمل، بالاشتراك مع اليونسكو واليونيسيف، في إعـداد منشور مشترك بشأن الحـق في التعليم المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقـة، وسيكون هذا المنشور جاهزا للإصدار في عام 2010.
    The Security Council could take measures in various fields, and the International Criminal Court could ensure that alleged war criminals who recruited child soldiers were tried before any others, which would be a powerful element of dissuasion. UN فيمكن لمجس الأمن أن يتخذ تدابير من أنواع شتى. وتستطيع المحكمة الجنائية الدولية أن تكفل أن يكون مجرمو الحرب المزعومون الذين يجندون الأطفال أول من يحاكم بهذه التهمة، وسيكون هذا عاملاً رادعاً مهماً.
    it will be a significant gender mainstreaming tool across the public sector. UN وسيكون هذا أداة مهمة لتعميم المنظور الجنساني في كامل القطاع العام.
    such a verification arrangement will be difficult to design and implement for cost and capacity reasons. UN وسيكون هذا الترتيب المتعلق بالتحقق صعب التخطيط والتنفيذ لأسباب تتعلق بالتكلفة والقدرة.
    She'll set him on a horse and he'll rouse the men And that'll be the end of it. Open Subtitles ستجعله يركب الخيل وستحرّض الرجال وسيكون هذا كل شيء
    The festival has been held in Guanajuato for 31 consecutive years, and this year's will be its 32nd. UN وقد عُقد المهرجان في غانيواتو على مدى 31 عاماً متعاقبة وسيكون هذا العام هو عامه الثاني والثلاثين.
    this would also be useful in combating discrimination and violence in schools. UN وسيكون هذا مفيدا أيضا في مكافحة التمييز والعنف في المدارس.
    and it will be the appropriate concern and demand to be made on the right track. UN وسيكون هذا هو مجال الاهتمام المناسب والطلب المناسب على المسار الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus