"وسيُجرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be undertaken
        
    • will be conducted
        
    • will be carried out
        
    • will take place
        
    A more extensive review of this issue will be undertaken later in 2010. UN وسيُجرى استعراض أوسع نطاقاً لهذه المسألة في وقت لاحق من عام 2010.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    A second comprehensive Mission support review will be conducted to consider staffing levels and support structures throughout the country. UN وسيُجرى استعراض شامل ثان لدعم البعثة، حيث سيُنظر في ملاك الموظفين وهياكل الدعم في مختلف أنحاء البلد.
    A review will be conducted to evaluate the effectiveness of the Scheme before deciding whether and how to extend its coverage. UN وسيُجرى استعراض من أجل تقييم فعالية النظام قبل اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان نطاقه سيوسع وكيفية القيام بذلك.
    In 2010, a VPR will be carried out on the competition policy of Armenia. UN وسيُجرى استعراض آخر في عام 2010 لسياسة المنافسة في أرمينيا.
    That review will take place as part of the Assembly's consideration of the Secretary-General's proposals on developing a comprehensive emergency management framework. UN وسيُجرى هذا الاستعراض في إطار نظر الجمعية العامة في مقترحات الأمين العام بشأن وضع إطار شامل لإدارة الطوارئ.
    A full and thorough analysis of the support implications will be undertaken and reflected in the next request for resources submitted to the General Assembly. UN وسيُجرى تحليل كامل وشامل لما ينطوي عليه الدعم وسيُبين في طلب الموارد المقبل الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    A comprehensive review of all the additional requirements will be undertaken before the launch of a fund-raising campaign in the last quarter of 2007. UN وسيُجرى استعراض شامل لكل الاحتياجات الإضافية قبل بدء حملة جمع الأموال في الربع الأخير من عام 2007.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. UN وسيُجرى المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية، إذا لزم الأمر.
    A mid-term review of the global programme will be conducted in 2010. UN وسيُجرى في عام 2010 استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي.
    Further tests will be conducted in countries of other regions in the very near future. UN وسيُجرى مزيد من الاختبارات في بلدان من مناطق أخرى في القريب العاجل.
    An assessment of data availability will be conducted and the compilation of data from selected countries will commence. UN وسيُجرى تقييم للبيانات المتوافرة، كما سيُشرع في تجميع البيانات التي ترد من نخبة من البلدان.
    A meta-evaluation of the Millennium Development Goals Achievement Fund programme will be conducted, with UNICEF participation, in 2011. UN وسيُجرى في عام 2011، بمشاركة اليونيسيف، تقييم لعملية تقييم برنامج صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A further in-depth review will be conducted prior to the 2015/16 budget submission UN وسيُجرى استعراض متعمق آخر قبل تقديم مشروع ميزانية الفترة 2015/2016
    The next actuarial valuation will be conducted as at 31 December 2013. UN وسيُجرى التقييم الاكتواري المقبل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    An appropriate review will be carried out in early 2005 of receipt of the revenue and expenditure reports from the committees. UN وسيُجرى استعراض مناسب في مطلع عام 2005 لاستلام تقارير الإيرادات والنفقات من اللجان.
    An independent external quality assessment of the internal audit function will take place in 2008. UN وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus