"وسيُقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be proposed
        
    • would be proposed
        
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    Future maintenance costs would be proposed in the context of the 2011/12 UNLB budget. UN وسيُقترح اعتماد تكاليف الصيانة المقبلة في سياق ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لفترة 2011-2012.
    A provisional agenda will be proposed in a conference room paper. UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة اجتماعات.
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A fifth expert, in arms trafficking, will be proposed shortly. UN وسيُقترح قريبا تعيين خبير خامس في مجال الاتجار بالأسلحة.
    A fifth expert, in customs and border control, will be proposed shortly. UN وسيُقترح عما قريب اسم خبير خامس في مجال الجمارك ومراقبة الحدود.
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    Other operationally focused functions that do not require interaction with Member States will be proposed to be transferred in subsequent years. UN وسيُقترح القيام في السنوات المقبلة بنقل المهام التي تركز على التشغيل والتي لا تتطلب تفاعلا مع الدول الأعضاء إلى المركز.
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: UN وسيُقترح جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A schedule of meetings constructed on this basis will be proposed in due course. UN وسيُقترح في الوقت المناسب جدول اجتماعات يتم إعداده على هذا اﻷساس.
    Additional evaluations will be proposed, based on the requirement by the Committee for Programme and Coordination. UN وسيُقترح المزيد من التقييمات بناء على طلب اللجنة المعنية بالبرامج والتنسيق.
    Mr. Feiler will be proposed for election by the SBI at its twenty-fourth session. UN وسيُقترح على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين انتخاب السيد فيلر.
    These costs are detailed in annex I. The further strengthening of the security infrastructure, including additional building protection improvements, partitioning of buildings and implementation of the second phase of the intermediate surveillance system, which are estimated at this stage in the amount of $5.6 million, would be proposed in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في المرفق الأول. وسيُقترح في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004 - 2005 مواصلة تعزيز البنى التحتية الأمنية، بما فيها التحسينات الإضافية من أجل حماية المباني، وتقسيم مساحات مكاتبها، وتنفيذ المرحلة الثانية لنظام المراقبة الوسيط، بتكلفة تقدر في هذه المرحلة بـ 5.6 ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus