Following approval by the UNDP Executive Board, the amendments will become effective and the amended Instrument will be published. | UN | وبعد أن يقر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه التعديلات، ستدخل حيز التنفيذ وسيُنشر الصك المعدل. |
The technical guide will be published in early 2009. | UN | وسيُنشر الدليل التقني في بواكر عام 2009. |
A calendar of parallel events during the conference will be published in the Official Journal. | UN | وسيُنشر في اليومية الرسمية جدول زمني للأحداث الموازية أثناء المؤتمر. |
The trained police personnel will be deployed in high-threat urban areas. | UN | وسيُنشر أفراد الشرطة المدربون في المناطق الحضرية المعرضة للخطر الشديد. |
The calendar of those events will be posted on the Financing for Development Office website. | UN | وسيُنشر جدول تلك الأحداث في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
The incumbents of the posts would be deployed to Aru, Mahagi, Kwandroma, Kasenyi and Mongwalu. | UN | وسيُنشر شاغلو الوظائف في كل من آرو، وماهاغي، وكواندروما، وكاسيني، ومونغوالو. |
An edited volume, provisionally entitled The Global Crisis and Transformative Social Change, will be published in 2011. | UN | وسيُنشر في عام 2011 مجلد محرر، بعنوان مؤقت هو الأزمة العالمية والتغير الاجتماعي التحويلي. |
The Committee position on the recommendations contained therein will be published in a report to the Security Council in due course. | UN | وسيُنشر موقف اللجنة من التوصيات الواردة في ذلك التقرير ضمن تقرير يقدم إلى مجلس الأمن عندما يحين موعده. |
Volume I of Supplement No. 6 has been completed and will be published in 2001. | UN | وأُنجز المجلد الأول من الملحق رقم 5 وسيُنشر في عام 2001. |
The Declaration will be published, together with the statement I have just made introducing it and the list of countries that have associated themselves with it. | UN | وسيُنشر هذا الاعلان مع نص العرض الذي قدمته لتوي بشأنه وقائمة البلدان التي أيدته. |
A report on extended service hours will be published shortly; | UN | وسيُنشر قريبا تقرير عن إطالة ساعات العمل؛ |
These findings will be presented at the meeting, and a further report will be published following the meeting providing recommendations for improving the reporting mechanism. | UN | وستُقدم هذه النتائج خلال الاجتماع، وسيُنشر عقب الاجتماع تقرير إضافي يقدم توصيات لتحسين آلية تقديم التقارير. |
The ICP Handbook will be published in final form at the same time. | UN | وسيُنشر كتيب برنامج المقارنات الدولية في صيغته النهائية في الوقت نفسه. |
A second report will be published when the election process is complete. | UN | وسيُنشر تقرير ثانٍ عند إتمام العملية الانتخابية. |
The full report will be published as a document of the sixty-first session of the Commission. | UN | وسيُنشر التقرير الكامل كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة. |
UNISFA Mechanism force protection troops will be deployed to the headquarters of the Mechanism in Kadugli and the four sector headquarters. | UN | وسيُنشر جنود حماية القوات التابعين للبعثة والمخصصين للآلية في مقر الآلية في كادقلي وفي المقار القطاعية الأربعة. |
A further 186 Sierra Leonean troops will be deployed in Kismaayo. | UN | وسيُنشر 186 جنديا سيراليونيا إضافيا في كيسمايو. |
Formed police unit personnel will be deployed to Juba, Bor, Bentiu and Malakal to support public order management in the protection of civilians areas. | UN | وسيُنشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة في جوبا وبور وبانتيو وملكال لدعم إدارة النظام العام في مناطق حماية المدنيين. |
Global Report 2009 is forthcoming and will be posted at the same website address as the Global Report 2008. | UN | وسيصدر قريبا التقرير العالمي للمفوضية لعام 2009، وسيُنشر في نفس العنوان الشبكي الذي نُشر فيه التقرير العالمي لعام 2008. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُنشر جدول زمني مفصَّل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُنشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
The United Nations personnel and troops would be deployed at common locations, wherever possible, with an emphasis on mobility and flexibility. | UN | وسيُنشر أفراد الأمم المتحدة وقواتها في مواقع مشتركة، كلما أمكن، مع التركيز على القدرة على التنقل وعلى المرونة. |