"وسيُنفذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be implemented
        
    • will be carried out
        
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 3 of the strategic framework for the period 2012-2013. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة
    A decentralized project that encompasses educational and economic elements and that specifically targets women will be implemented in 2009. UN وسيُنفذ خلال عام 2009 مشروع لامركزي يتعلق بالمجالين التعليمي والاقتصادي ويستهدف النساء على وجه التحديد.
    The programme will be implemented in collaboration with partner institutions and organizations with relevant experience and expertise. UN وسيُنفذ البرنامج بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات الشريكة ذات الخبرة والدراية في هذا المجال.
    The strategic partnership programme will be implemented through project agreements with executing agencies. UN وسيُنفذ برنامج الشراكات الاستراتيجية عن طريق اتفاقات مشاريع مع وكالات منفذة.
    The two-year programme to level the track, lay crushed rock, replace culvert drain pipes and fill potholes along the entire length of the track will be carried out in four separate stages, corresponding to four defined sections of the road. UN وسيُنفذ برنامج السنتين لتمهيد الطريق ورصفه بالحصى واستبدال البرابخ وملء الحفر على كامل طول الطريق، على أربع مراحل منفصلة، تقابل أربعة قطاعات محددة منه.
    The subprogramme will be implemented by pursuing the following strategy: UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي بإتباع الاستراتيجية التالية:
    The project, with funding from the Government of China and supported by Hong Kong and Macao, will be implemented in multiple phases starting from 2014. UN وسيُنفذ المشروع، بتمويل من حكومة الصين ودعم من هونغ كونغ وماكاو، على مراحل متعددة ابتداء من عام 2014.
    This measure will be implemented as part of the cooperation agreement monitoring mechanism being put in place in 2012. UN وسيُنفذ هذا الإجراء كجزء من آلية الرصد الواردة في اتفاق التعاون والتي أُنشئت في عام 2012.
    28.4 The work of the Department will be implemented under two subprogrammes: security and safety coordination and regional field coordination and support. UN 28-4 وسيُنفذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under programme 28 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج 28 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    It will be implemented in a phased approach over five years from July 2014. UN وسيُنفذ هذا البرنامج بنهج تدريجي خلال خمسة أعوام اعتباراً من تموز/يوليه 2014.
    Further update will be implemented in 2007. UN وسيُنفذ مزيد من الاستكمال في عام 2007.
    15.23 The subprogramme will be implemented by employing the following strategic modalities: UN 15-23 وسيُنفذ البرنامج الفرعي باستخدام الطرائق الاستراتيجية التالية:
    15.25 The subprogramme will be implemented by: UN 15-25 وسيُنفذ البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    The model will be implemented on a pilot basis for a three-year period, to determine the impact it will have on broadening the donor base and on improving the funding situation of UNHCR. UN وسيُنفذ هذا النموذج على أساس تجريبي لمدة ثلاث سنوات قصد تحديد الآثار التي ستكون له على توسيع قاعدة الجهات المانحة وعلى تحسين الوضع التمويلي للمفوضية.
    The model will be implemented on a pilot basis for a three-year period, to determine the impact it will have on broadening the donor base and on improving the funding situation of UNHCR. UN وسيُنفذ هذا النموذج على أساس تجريبي لمدة ثلاث سنوات قصد تحديد الآثار التي ستكون له على توسيع قاعدة الجهات المانحة وعلى تحسين الوضع التمويلي للمفوضية.
    The directive will be implemented by amending the Gender Equality Act, the Occupational Pensions Act, the Pension Funds Act, and the General Civil Code. UN وسيُنفذ التوجيه عن طريق تعديل قانون المساواة بين الجنسين، وقانون المعاشات التقاعدية المهنية، وقانون صناديق المعاشات التقاعدية، والقانون المدني العام.
    15.23 The subprogramme will be implemented by employing the following strategic modalities: UN 15-23 وسيُنفذ البرنامج الفرعي باستخدام الطرائق الاستراتيجية التالية:
    15.25 The subprogramme will be implemented by: UN 15-25 وسيُنفذ البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 14 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    62. Effective implementation of the Istanbul Programme of Action will be carried out within the existing budget of the United Nations. UN 62- وسيُنفذ برنامج عمل إسطنبول تنفيذاً فعالاً ضمن الميزانية الحالية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus