The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs to whom he is accountable. | UN | وأما الحاكم فتعينه الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | كاتب الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom and Northern Ireland, William Hague, presided over the debate. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية. |
We welcome you, Sir, as the Parliamentary Under Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. | UN | ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة. |
The Executive Council of the Territory and the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom adopted a new land policy designed to facilitate the full and gainful participation of the islanders in the development of the country. | UN | وقد اعتمد المجلس التنفيذي لﻹقليم ووزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة سياسة جديدة لﻷراضي تهدف الى تيسير مشاركة سكان الجزر في تنمية البلد مشاركة كاملة ومربحة. |
The Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, William Hague, presided over the debate. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Council members, including the Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, Alistair Burt, stressed that intercultural dialogue was important in a globalized world and that the Security Council must take into account the cultural aspect of conflicts. | UN | وشدَّد أعضاء المجلس، بمن فيهم الوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، أليستر بيرت، على أن الحوار بين الثقافات أمر مهم في عالم تسوده العولمة وأن مجلس الأمن يجب أن يأخذ في الاعتبار الجانب الثقافي للنـزاعات. |
The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom he is accountable. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، الذي هو، أي الحاكم، مسؤول أمامه. |
The high-level meeting was attended by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, David Miliband, and the Secretary of State of the United States of America, Condoleezza Rice. | UN | وحضر الجلسة الرفيعة المستوى ديفيد ميليباند وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
In addition, he met with the Minister for Foreign Affairs of Greece and the Minister for Foreign Affairs of Turkey, as well as the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | واجتمع، بالإضافة إلى ذلك، مع وزير خارجية اليونان ووزير خارجية تركيا، وكذلك مع وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
6. The current Governor, Andrew N. George, took office in July 2006, having previously worked in the Human Resources Directorate of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office. | UN | 6 - وقد تولى الحاكم الحالي، أندرو ن. جورج، منصبه في تموز/يوليه 2006، وكان قد عمل من قبل في مديرية الموارد البشرية بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة. |
10. The Chief Minister submitted the Territory's constitutional reform proposals to the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom on 22 December 2003. | UN | 10 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، قدم رئيس الوزراء مقترحات الإقليم بشأن الإصلاح الدستوري رسميا إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة. |
At the outset, I wish to extend a warm welcome, on behalf of the Conference on Disarmament, to His Excellency Mr. Kim Howells, Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who will address the Conference. | UN | وأود في البداية أن أرحب ترحيباً حاراً باسم مؤتمر نزع السلاح بمعالي وزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، السيد كيم هاولز، الذي سيخاطب المؤتمر. |
White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " , presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs in March 1999 | UN | كتاب أبيض معنون " الشراكــة مــن أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " قدمه إلى البرلمان وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في آذار/مارس 1999. |
39. On 4 February 1998, the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Mr. Robin Cook, in a speech before the Dependent Territories Association in London, announced that in his first months as Foreign Secretary he had set in hand a review of the United Kingdom’s stewardship of the Dependent Territories. | UN | ألف - موقف الدولة القائمة باﻹدارة ٣٩ - في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٨، أعلن السيد روبين كوك وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في خطاب ألقاه أمام رابطة اﻷقاليم التابعة في لندن أنه قرر في اﻷشهر اﻷولى له كوزير للخارجية إجراء استعراض عن إشراف المملكة المتحدة على اﻷقاليم التابعة. |
Mivan states that on 12 July 1990, shortly before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had been awarded a contract by the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom for the first phase refurbishment of the British Embassy compound in Baghdad. | UN | 388- وتبين شركة " ميفان " أنه في 12 تموز/يوليه 1990، قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها بفترة قصيرة، رسى عليها عطاء من مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة يتعلق بالمرحلة الأولى من تجديد مجمع السفارة البريطانية في بغداد. |
36. In response to questions about the voting issue posed by the Foreign Affairs Committee of the House of Commons of the United Kingdom, in October 2000 the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs stated the following: | UN | 36 - وردا على الأسئلة المثارة حول قضية التصويت من لجنة الشؤون الخارجية المنبثقة عن مجلس العموم في المملكة المتحدة، صرح وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في تشرين الأول/أكتوبر 2000، بما يلي: |
58. On 12 February 1997, Mr. David Davis, the then United Kingdom Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs, stated the following: | UN | ٥٨ - وفي ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٧، ذكر السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، ما يلي: |
59. On 17 March 1997, Baroness Chalker of Wallasey, the then United Kingdom Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs stated: | UN | ٥٩ - وفي ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، ذكرت البارونة تشوكر، من وولاسي، التي كانت وقتئذ وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، ما يلي: |